Слухи о собаке-изгое ходили как блохи. В подвал постоянно приходили беженцы с рассказами о новых безобразиях: отрублены руки, уши, носы. Купца забили до смерти за то, что он не мог правильно процитировать красную книгу Мао. На площади Карла Маркса были обезглавлены люди, и красногвардейцы играли головами в футбол. Поговаривали о мобилизации Народного ополчения для сдерживания Красной гвардии. Поговаривали о привлечении крупных частей Народной армии, чтобы подавить их обоих. Были разговоры. И еще разговоры.
Киллмастер раздражался. До сих пор он не отдавал команд и никоим образом не вмешивался, хотя был главой миссии, и Фань Су это понимала. Но четырех дней было достаточно, чтобы провести в Шанхае. Он видел то, что пришел увидеть. Фань Су, несмотря на весь хаос, все устроила. А американский авианосец ждал, медленно кружа в двухстах милях в Китайском море. Пора было идти.
Он взглянул через мрачный подвал на девушку. В этот момент она разговаривала с человеком по имени Вонг Чаотянь, одним из ее главных помощников в городе. Это был худощавый человечек в футболке и черных пижамных штанах. У него не было обуви. Волосы у него были длинные и жирные, они удерживались грязной от пота тканью.
Ник смотрел, как они разговаривают. «Плохие новости», - подумал он. Хуже всего. Он мог сказать это по опущенным плечам девушки, по тому, как она схватила Вонга за руку и потрясла его. Интуиция подсказывала ему, что это была новость, которая может оказаться для кого-то опасной. Ник пожал своими большими плечами, чувствуя, как искусственный горб слегка сдвигается при этом. Он восхищался работой, которую Чарльз, макияж AX, проделал с горбом, но это было надоедливо. Но это сделало свое дело - оно уменьшило AXEman до размеров, скручивая и искажая его большое идеальное тело, так что он не выделялся. Это, а также темное пятно, наклеенный парик на его бритую кожу головы, несколько длинных тонких волосков на подбородке и верхней губе - все это позволяло ему жить как китайцу. В темноте и если никто не смотрел слишком внимательно. У него был идеальный набор бумаг, скрепленных Документами, настолько старых, грязных и потрепанных, что даже самый нетерпеливый чиновник не стал бы их просматривать.
Лучше всего было темно-желтое пятно. Оно был несмываемым и позволяло ему бриться каждый день.
«Это просто должно прекратиться», - сказал Чарльз Нику. «Какое-то время у вас будет пегий вид, сэр. И чем больше грязи вы позволите скапливаться на нем, тем лучше».
Киллмастеру удалось скопить грязь. И все, что с этим было связано. Он непрерывно чесался. Он уже начал с нетерпением ждать окончания миссии не столько как уничтожение Опоры Б, сколько долгой и роскошной ванны. Ник знал по опыту, что в миссии мелочи приобретают новое значение, например, солдат, который больше заботится о том, чтобы ноги были сухими, а не с опущенной головой.
Он почесал промежность и выругался себе под нос. Фань Су и Вонг подошли к нему. Они говорили на у, местном шанхайском диалекте, но когда они подошли к Фан Су, они перешли на английский. Она все еще держала Вонга за руку. Теперь она слегка подтолкнула его к Нику.
«Скажи ему то, что ты только что сказал мне».
Вонг, который с самого начала испугался, уставился на иностранного дьявольского горбуна. Он знал только то, что сказал ему Фань Су - что Ник был здесь, чтобы помочь Андертонгу, что он очень важен в Соединенных Штатах, где президент ежедневно спрашивает его совета, и что его слово - закон, а его гнев - смерть. Вонг знал, что где-то под всеми тряпками и грязью таится
Огненный Дракон. Теперь он слегка поклонился и коснулся кулаком своей потной тряпки.
«Они посадили По-Чоя в железную клетку, - сказал он сейчас. «Повесили его на столб на месте полицейского участка. Все приходят посмотреть. У него нет одежды, он очень холодный. Так что они отрезали ему один кусок».
Ник остался сидеть на корточках в своем гнезде из грязной соломы. Он взглянул на Фань Су. «Я понимаю основную идею, но она еще не имеет смысла. Вы хотите интерпретировать?»
Прежде чем она успела что-нибудь сказать, Вонг заговорил снова. "Верно, я говорю! Это также знак говорит. Они отрезали один кусок сегодня, один кусок томорла, один кусок через день". Вонг протянул руки и пожал истощенными плечами. "Плетти скоро, По-чой, хава, я думаю!"
Ник встал. Фань Су похлопала Вонга по плечу и слегка подтолкнула его. Она что-то сказала на Ву. Мужчина улыбнулся, подпрыгнул к Нику и оставил их.
Ник, не забыв даже тогда присесть и согнуть уродливую спину, сказал: «Хорошо, Фань Су. Что это такое?» Вспоминая их вчерашний разговор, он добавил: «Я не передумал, понимаете. Мне очень жаль По-Чоя, как ни жаль вас, но мы не можем ему помочь. может. Ничего! Было бы бессмысленно пытаться, и мы только поставили бы под угрозу миссию ».
Темные глаза неотрывно смотрели в его собственные. Сухие глаза. Это его не удивило. Она могла плакать во сне или плакать от любви, но он знал, что она никогда не заплачет при опасности. На самом деле ее твердое самообладание немного беспокоило его.