Он вышел, хлопнув дверью с такой силой, что все в кабинете задрожало.
«У него вид дикого зверя», – подумал Люсьен.
– Будьте добры вручить мне эту страшную депешу.
– Вот она, милостивый государь. Но господин префект донесет на меня начальству. Не откажите поддержать меня.
Люсьен прочел:
«Господину Левену поручается главное руководство выборами. Обязательно изъять из обращения памфлет. Господину Левену предлагается ответить сию же минуту».
– Вот мой ответ, – сказал Левен:
«Все идет как нельзя хуже. У господина Меробера по меньшей мере большинство в десять голосов. У меня крупные трения с префектом».
– Отправьте-ка это, – сказал Люсьен начальнику конторы, передавая ему депешу в три строки, им набросанную. – Мне не хотелось бы говорить вам это, милостивый государь, но положение слишком серьезно. Я не желал бы задеть вашу щепетильность, однако в ваших же интересах, предупреждаю вас, милостивый государь, что если эта депеша не будет сегодня вечером в Париже или если хоть одна живая душа здесь узнает о ней, я завтра утром по телеграфу потребую вашего увольнения.
– Ах, милостивый государь, мое усердие и мое умение хранить тайну…
– Об этом я буду судить завтра. Ступайте, милостивый государь, и не теряйте попусту времени!
Начальник телеграфной конторы вышел. Люсьен оглянулся вокруг и через секунду расхохотался. Он остался один перед столом префекта, на котором лежал носовой платок господина де Серанвиля, его раскрытая табакерка, бумаги…
«Я здесь как настоящий вор… Скажу, не хвастаясь, у меня больше хладнокровия, чем у этого маленького педанта».
Он подошел к двери, открыл ее и, позвав дежурного, велел ему стать у открытой двери, а сам уселся за стол префекта, но со стороны, противоположной камину, чтобы никто не мог подумать, что он читает разложенные на столе бумаги. Он написал господину де Серанвилю:
Затем Люсьен взял официальный бланк большого формата и написал:
Люсьен подозвал дежурного, который стоял в дверях бледный как смерть. Он запечатал оба письма.
– Передайте эти письма господину префекту.
– Разве господин де Серанвиль еще префект? – спросил дежурный.
– Передайте эти письма господину префекту.
И Люсьен с величайшим спокойствием и достоинством вышел из префектуры.
– Честное слово, вы вели себя как ребенок! – воскликнул Кофф, когда Люсьен рассказал ему о том, что он пригрозил префекту арестом.
– Не думаю. Прежде всего я не так уж рассердился и успел немного поразмыслить над тем, что собираюсь сделать. Если еще есть какое-нибудь средство помешать избранию господина Меробера, так это отъезд господина де Серанвиля и временная замена его одним из советников префектуры. Министр заявил мне, что он выложил бы пятьсот тысяч франков, лишь бы не иметь перед собой в палате депутатов господина Меробера. Взвесьте эти слова. Нынче все разрешается деньгами.
Приехал генерал.
– Я к вам с донесениями.
– Не желаете ли, генерал, разделить со мною обед в гостинице? Я посылаю курьера и хочу просить вас внести ваши поправки в мой доклад о здешнем настроении умов. По-моему, будет лучше, если министр узнает всю правду.
Генерал не без удивления взглянул на Люсьена. В его взоре можно было прочесть: «Вы еще очень молоды или же вы слишком легкомысленно играете собственной судьбой». Наконец он холодно заметил:
– Вы увидите, милостивый государь, в Париже не захотят посмотреть правде в глаза.
– Вот, – сказал Люсьен, – только что полученная мной телеграмма; я на нее ответил: «Господин Меробер имеет большинство по крайней мере в десять голосов. Все идет как нельзя хуже».