Под гул удивлённых голосов судья, не дожидаясь решения присяжных, сказала, что дело закрыто и попросила всех покинуть зал заседания. Северус подбежал к Мартину и, выхватив у него из рук документ, жадно вглядывался в три девятки.
— Что, мама? Почему ты плачешь?
— Как я ошибалась… — прошептала я. — Сможете ли вы меня простить?
Малыш прижался ко мне.
— Мама, не плачь… Всё ведь хорошо? Ведь так? Мама! Я сейчас тоже заплачу, мама!
— Солнышко моё, Северус — твой настоящий отец, мы твои родные родители. Просто мы давно — давно потеряли друг друга, милый, — я крепко прижала своего сына к себе. Целуя маленькие плечики, гладила его непослушные волосы и не понимала, как такое могло произойти.
Когда к нам подошёл Северус с абсолютно поражённым видом, я отпустила Гарри, и мальчик повернулся к отцу. Я ещё не знала, что сказать ему. Поймёт ли меня мой любимый муж? Простит ли меня мой бывший любовник? Не решит ли он, что я сошла с ума? Что Любовь Одинцова сошла с ума. Что Лили Эванс здесь нет и быть не может?
Гарри посмотрел на отца. Северус никогда ещё с таким выражением лица не смотрел на него. Он словно нашёл какой — то недостающий ингредиент в зелье, которое вернёт его к жизни. Эти зелёные глаза, глаза Лили. Почему — то теперь вспомнились зелёные глаза его бабки. Эти чёрные волосы эта едва заметная горбинка на по — детски курносом носу. Северус забыл обо всём и позволил себе прижать к сердцу самый дорогой подарок его любимой женщины, его Лили.
— Папа! — мальчик с радостью прижался к отцу, ещё не понимая, чего такого нового они все услышали, ведь он говорил это сразу. Он знал это, чувствовал, что это его родители.
Я промолчала.
На Северуса сегодня и так много свалилось. Смогу ли я когда — нибудь получить его прощение?
Эпилог
Прошло уже несколько дней, а Северус так и не смог осознать, что это все — правда. Гарри — его сын. Северус стал часто задумываться, что было бы, если бы Лили осталась жива? Он старался гнать от себя эти мысли, ведь у него была прекрасная молодая жена. Но они преследовали его, как и глаза его сына. Если бы он не поверил ей тогда, если бы попросил её убедиться точно, ведь он видел в её глазах сожаление. Эти мысли уносили его далеко от дома, и он стал отдаляться от жены.
Любовь, в свою очередь, тоже разрывалась вопросом, рассказать ли обо всём ему? Она перестала смотреть ему в глаза. Она отдала себя всю сыну. Гарри ещё никогда не был так счастлив. Каждую свободную минуту она проводила с мальчиком. Теперь у неё была масса свободного времени. В изучении магии не было надобности, она всё вспомнила из своей прошлой жизни. А Гарри? Она желала наверстать упущенное за эти семь лет.
У Северуса было схожее желание.
Наступившие в школе каникулы позволили ему всё время проводить дома. Возвращаясь домой из Хогвартса, он заглянул на Косую Аллею и купил для Гарри детскую метлу и набор юного алхимика. Мальчик был в восторге от новых игрушек. Любовь приготовила праздничный ужин, не доверив это дело эльфийке. И только сегодня Северус осознал, как долго он с ней почти не разговаривал. Почувствовав укол совести, он целый вечер провёл как на иголках от переполнявшего его чувства вины. Любовь же тоже была очень напряжена, она решилась сегодня всё рассказать мужу, и боялась, что не сможет.
Наконец, поздно вечером, уложив Гарри спать, Северус вошёл в свою спальню. Любовь сидела за новым трюмо, специально для неё поставленном в самом хорошо освещённом углу комнаты, и расчёсывала свои золотистые волосы. На мгновение ему показалось что — то знакомое в её движениях. Он застыл на пороге.
Увидев своего мужа в отражении, Любовь, не оборачиваясь, произнесла:
— Нам нужно серьёзно поговорить, Северус.
Он понял, что разговор будет нелёгким. Конечно, он виноват перед ней. Неделю назад, буквально признавшись в том, что любил другую, он даже не поговорил со своей женой. Что ещё она может подумать? Что, теперь узнав, что та женщина оказалась матерью его родного сына, он понял, что она всё ещё небезразлична ему?
Он ничего не ответил, только вошёл и затворил за собой дверь.
Любовь положила расчёску на столик и какое — то время, словно задумавшись, смотрела на свои пальцы, лежащие на ней.
— Я должна рассказать тебе одну вещь. Я уверена, что ты имеешь право знать это.
Северус мысленно облегчённо вздохнул, но следом пришло беспокойство.
— Что — то с Гарри?
Любовь улыбнулась.
— Нет, с ним всё хорошо. Но это касается и нашего сына тоже.
«Нашего сына» на этот раз резануло ему слух.
— В чём дело? — он сел на диванчик неподалёку от её кресла.
— Дело пойдёт обо мне. Я должна рассказать тебе кое — что, и, надеюсь, ты не станешь меня перебивать. Я прошу тебя об этом, — она заглянула ему в глаза.
Северус кивнул. Ему не нравилось то, что он не представлял о чём пойдёт речь. И он постарался не строить догадки раньше времени.
— Во время суда, когда ты выступал, со мной произошло нечто удивительное. Только, прошу, отнесись к моим словам серьёзно. Я никогда не стала бы шутить такими вещами. Я вспомнила свою прошлую жизнь.