Фон Ботцки был недалек от истины. Дело, задуманное Ильиным, завершилось. Все рабочие получили препарат «1662» и порцию живительной крови. Люди снова стали людьми. Только теперь, когда рабочие обрели способность мыслить и разбираться в событиях, для них стало понятно, какое преступление совершила группа фон Ботцки перед человечеством, решившись использовать величайшее открытие нашего века для целей, совершенно не совместимых ни с моралью общества, ни с понятиями о чести, ни с христианской религией, приверженцами которой считали себя Вильгельм фон Ботцки и его соотечественники. Шахтеры готовы были немедленно растерзать преступников.
— Спокойно, товарищи, — уговаривал их Ильин. Ночью он опять пришел в палатку вместе с Машей, чтобы сделать переливание крови оставшимся больным. — Дайте встать и оправиться последним двум. Молодчики не уйдут от нас. Еще день-два, и мы станем единственными хозяевами этого страшного острова. А дальше… Мы придумаем, что делать. Всем нам предстоит дальний путь. Будьте готовы к действиям. Они начнутся скоро.
Но действия начались значительно скорее, чем этого хотелось Ильину.
Один из охранников все время помнил о том, что в каких-нибудь двухстах метрах от него живет привлекательная и, что самое главное, почти беззащитная женщина. Ильин в счет не шел. Ведь у него не было никакого оружия. Ночью, когда Аркадий Павлович с Машей ушли в палатку рабочих, этому человеку удалось склонить фон Ботцки на одно, как он выразился, пикантное дело.
— Мы притащим ее к себе на вечеринку, полковник. Конечно, без Ильина.
— Но она же зеленая!
— Э, при чем тут цвет!
Фон Ботцки махнул рукой. В конце концов не все ли ему равно!
Трое мужчин, осмотрев на всякий случай пистолеты, тут же отправились в лабораторию. Они подошли к палатке и прислушались. Каково же было их удивление, когда они увидели, что палатка пуста! Непрошеные гости перерыли все уголки, заглянули под кровати, обшарили камни вокруг палатки — Ильина и Маши не было. Взбешенные, они кинулись назад. И тут, в десяти шагах от своей палатки, они наткнулись на возвращавшихся Бегичеву и Аркадия Павловича.
— А, вот вы где! Мы за вами, фрау Мария! — проговорил рослый охранник.
— Что вам нужно? — спросил Ильин.
Вместо ответа двое других взяли его за руки. Он вырвался. Тогда его ударили и свалили.
— Спасите! — Пронзительный крик Маши спугнул ночную тишину.
И в ту же минуту послышался топот многих ног. Габеманн выскочил из своей палатки, осветил дорогу фонарем. По ней молча бежали шахтеры. В руках у них поблескивали кирки и ломы.
— Эй, вы! Что надо? — крикнул он. — Остановитесь, черт вас возьми, стрелять буду!..
Но толпа быстро приближалась. Сама смерть не была страшнее, чем эти люди. Габеманн, не целясь, выстрелил два раза подряд. Высокий белокурый парень, прижав руку к груди, упал лицом вперед. Другой, рядом с ним, схватился за живот. Бросив Машу, надзиратели юркнули в палатку. Фон Ботцки и Габеманн быстро сообразили, что их ожидает в палатке. Полковник спрыгнул в неглубокий распадок и скрылся в темноте. Габеманн последовал за ним. Они бежали сломя голову, спотыкаясь о камни, вниз, к океану, спасая свою жизнь.
А в палатке завершалась первая часть драмы. Надзиратели схватились за плетки. Они полагали, что для расправы с зелеными людьми хватит этого. Но перед ними встали обыкновенные люди с горящими ненавистью глазами. Через пять минут искалеченные трупы подлецов были сброшены вниз, в ущелье.
Ильин пришел в себя, поднялся, плохо соображая, что случилось. Шахтеры уже искали полковника и его подручного.
— Фон Ботцки и Габеманн сбежали, Аркадий Павлович, — доложил Ильину один из рабочих. — У нас убито четверо. Как видите, пришлось поспешить…
— Вовремя… Но этих двух надо найти. Обыщите весь остров и найдите! Они нужны нам, ребята, найдите их во что бы то ни стало! Остров невелик, далеко не уйдут.
Начался ранний рассвет.
Пошатываясь, Ильин направился к палатке. Маша попыталась уложить его в кровать. Но он не мог лежать.
— Маша, — попросил Ильин, — будь добра, подготовь аппаратуру для изготовления препарата.
— Какого?
— Зеленого.
— Зачем он тебе?
— Не пугайся. Теперь все в наших руках. Мне надо только две ампулы. Всего только две, не больше.
Глава четырнадцатая