Читаем Красное Пятно полностью

Я получаю огромное количество предложений от читателей и использую столько, сколько могу. К досаде критиков, это привносит толику оригинальности в мою писанину. Однако использовать получилось далеко не все. Фанаты появились у практически каждого обитателя Ксанфа, и они хотят наблюдать за дальнейшими приключениями этих ксанфян. Но всего их насчитывается больше шести тысяч, и это число с каждым романом увеличивается еще на сотню. Я не могу вставлять каждого персонажа в каждую книгу. Как правило, главный герой романа - новое лицо, или же играло второстепенную роль в предыдущем, и для него вместе с читателем открываются чудеса Ксанфа. На сей раз героем был Умлаут со своей подругой, змеей Сезамией - оба новички, в компании кота Сэмми и лодки Пары - в прошлом, второстепенных персонажей, и Ясноглазки, тоже новенькой. Сюрпризка Голем сыграла значительную роль в «Проклятье Горгулия», но тогда ей было всего шесть лет. Когда она заинтересовалась Умлаутом, я просто не мог ей отказать. Демонесса Метрия стала героиней собственного романа в «Суде над Роксаной», но ее озорство так развлекает, что я не могу удерживать ее в стороне. Вот вам и большинство актеров, в результате чего для Грэя Мерфи в качестве основного персонажа, по предложению Стива Стюарта, просто не хватило места. Придется довольствоваться его статусом в «Мерфи из Обыкновении». Стефани Леонард слезно просила вставить русалок, и я честно попробовал, но они сюда не слишком-то вписывались. Джессика Грайдер предложила продолжить историю сообщества кентавров, но и они не сочетались с общей канвой романа. Книги и персонажи разгуливают собственными дорогами, несмотря на пожелания читателей и писателей; с этим феноменом сталкивается большинство авторов. Грег Воган напомнил мне о «Хозяевах Подземелий», которые уже поселились в романе другой серии - «ХроМагия». Зачастую мне не удается осудить по справедливости предложения, которые я принимаю, поскольку они подходят и для главного, тогда как у меня есть возможность только мимоходом их упомянуть. Я сожалею об этом и иногда делаю мысленные заметки, надеясь вернуться к ним позже и копнуть глубже в следующем романе. К примеру, талант изгнания демонов может стать ключом целой истории о том, как кому-то надоедает демонесса Метрия, но пока о нем лишь случайно ляпнула сама Метрия. Целого мира и всего его времени недостаточно, чтобы вместить воображение всех моих читателей.


Иногда я получаю благодарные ответы от читателей. Позвольте процитировать электронное письмо, полученное от Ребекки Брагг: «Еще я хочу вам сказать, что на лекции по философии мы должны были прочитать провоцирующий размышления отрывок текста перед классом, чтобы потом его обсудить. Я выбрала ту главу из романа «Огр! Огр!», где описывается реальность в Пустоте. Наша дискуссия продолжалась полтора часа и еще полчаса на перемене, а потом класс обсуждал ее еще три недели. Я получила высший балл. Профессор сделал книгу обязательной для чтения для всех классов в будущем. Мы с подругой уважаем ваше понимание литературы больше, чем великих классиков… мы считаем их скучными. Я подумала, что вам интересно будет об этом узнать». И в самом деле, мне приятно знать; обычно профессора философии так на Ксанф не реагируют. Спасибо, Ребекка.


Но у некоторых элементов более мрачная подоплека. Двое читателей предложили, чтобы у кота Сэмми появилось собственное приключение, и это мне удалось воплотить в жизнь. Я внес его в роман 15-ого сентября 2000-ого года и через неделю написал об этом Дженни из Мандении, а 26-ого сентября мне позвонили ее родители: Сэмми из Мандении умер 18-ого, через три дня после того, как попал в Ксанф. Ему было семнадцать лет, а эликсир молодости в кошмарной Мандении - дефицит; настало его время уйти со сцены. Они оплакивали его, но, по крайней мере, он безопасно добрался до Ксанфа, чтобы остаться там. Я уверен, что Сэмми будет счастлив с Ясноглазкой, даже при том, что она угадывает его намерения до того, как он их осуществляет.


За историей про огренка Эпоксия и медяшку Бензинку тоже скрывается история. В 1992-ом у меня попросили историю для особой антологии под редакцией Нормана Спинрада. Она называлась «Внизу - в пламени», и авторы получали возможность торпедировать свои творения. Я понимал, что другие писатели тоже представят несколько замечательных образцов. Поэтому написал озорную историю из 4000 слов под названием «Заговор Взрослых», где под ужасным секретом разоблачалась тайна аистов: как именно делают детей для аистов, которые потом их забирают. Разумеется, в Ксанфе об этом ни слова; это стало бы концом всего известного нам Заговора. В общем, получилось неплохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное