Читаем Красные пески полностью

– Может быть, и так, – согласился он. – Пусть я не очень умею об этом говорить, но я люблю тебя, Мира. Очень люблю. Кажется, с того самого дня, когда встретил. А может быть, я начал любить тебя еще раньше: в день, когда услышал твой шепот. Просто сам не знал об этом долгое время. Надо было чаще тебе это говорить…

– У тебя еще будет масса возможностей, – прошелестела я, сама почти не слыша собственный голос. – Как мы ее назовем, Олли? Я специально ничего не решала без тебя, чтобы мы выбрали имя вместе.

– Я не знаю, Мира, – ответил он, сжимая мою руку.

Как же хотелось посмотреть на него, но стоило попытаться разомкнуть веки, как глаза начинало саднить, словно туда насыпали песка, поэтому Шелтер оставался для меня прикосновением, запахом и голосом.

– Как бы тебе хотелось ее назвать?

– Алина, – призналась я, потому что на самом деле для себя давно выбрала дочке имя. – Это самое близкое к «Оллин» женское имя, что я нашла. Я подумала… Раз у нас не будет сына, которого я могла бы назвать в твою честь, то хорошо хотя бы дочку назвать так. Но имя Оллин ей не пойдет…

Он тихо рассмеялся, снова наклоняясь, чтобы меня поцеловать. Я смутилась и попыталась скрыть это за улыбкой.

– По-твоему, это глупо, да?

– Нет, Мира, – заверил он. – Это не глупо. Это мило. И очень трогательно. Знаешь, мне очень повезло, что я успел тебя встретить. В моей жизни было так мало хорошего. Но ты стала настоящей наградой за все мои страдания. Вы обе.

Что-то в его тоне и формулировке мне не понравилось, заставило насторожиться и нахмуриться.

– Теперь все будет хорошо, Оллин. И у тебя, и у меня. У нас троих. Ведь главное – ты вернулся. Все ведь получилось, да? Теперь ты сможешь сделать то, к чему так долго шел? И мы наконец заживем, как нормальные люди… И будем очень счастливы. Да?

Он промолчал в ответ. Я слышала лишь тяжелое дыхание и чувствовала, как прогибается под его весом кровать рядом со мной, потому что даже руку он отнял.

– Почему ты молчишь? – спросила едва слышным, испуганным шепотом.

– Потому что я не вернулся, Мира. Прости, я не вернусь. Береги себя, милая.

Кровать скрипнула, когда он встал. Я протянула руку, пытаясь успеть поймать его, задержать, но она схватила лишь воздух.

– Оллин! – позвала я, но он не ответил.

Рядом больше не чувствовалось ничьего присутствия, исчезли запахи табака и песка. Его дыхания тоже не было слышно.

Я попыталась сесть, растирая рукой глаза. Тело казалось ватным, чужим, не желало слушаться, но мне все-таки удалось скинуть с себя это вязкую сонливость и оглядеться по сторонам.

В комнате было тихо, пусто и темно. Никого рядом. Ни единого следа, что кто-то тут только что был.

– Оллин, – позвала я снова, чувствуя, как горло перехватывает и к глазам подступают слезы.

Что это было? Сон? Прощание его души? Галлюцинация?

А может быть, он действительно приходил порталом? Ведь все было таким реальным!

Но если он приходил, то почему сказал, что не вернулся и не вернется? Что там произошло, в той Красной Пустыне? Ведь все было хорошо, Оллин и шептуньи должны были договориться!

Ответов на мои вопросы не было. Утром я узнала, что пролежала в беспамятстве четыре дня, едва дыша. Балек и Ран уже успели махнуть на меня рукой, говоря, что неведомая им болезнь охватила меня перед родами и теперь собиралась свести в могилу. Арра с трудом сдерживала слезы, рассказывая мне об этом, хоть и улыбалась. Уже никто не думал, что я снова очнусь.

Когда я спросила о визите Оллина, она лишь растерянно пожала плечами и покачала головой.

– Мне ничего об этом неизвестно. Никто не приезжал. И не приходил порталом. Маги должны были бы заметить, они же здесь специально для этого. Его здесь не было, Мира. Не могло быть. Это просто дурной сон. Оллин все еще в Красной Пустыне, о нем нет никаких известий.

Известия появилась два дня спустя по всех газетах. Там было сказано, что с армией генерала Шелтера связь потеряна почти неделю назад. Маги Верхней ложи не смогли обнаружить ее местоположение с помощью своих ритуалов, а потому она официально считается разбитой, а ее солдаты и офицеры – погибшими. В том числе генерал Оллин Шелтер по прозвищу «Кровавый».

Глава 24

Физически я восстановилась достаточно быстро. Странная болезнь, едва не убившая меня, отступала день за днем, и уже через неделю я легко сама вставала и одевалась, кормила и качала Алину, ходила с ней гулять в сад. Здесь вновь все цвело и пахло, в том числе те цветы, что в прошлом году мы сажали или пересаживали вместе с господином Юнтом. В этом старый садовник работал еще медленнее, а после известия об исчезновении армии генерала Шелтера и вовсе слег на несколько дней. Лишь разговор с господином Нейбом, который заверил его, что Юнта не выгонят и без Шелтера, он ожил и вернулся к работе. Правда, выглядел все равно печальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Награда для генерала

Красные пески
Красные пески

Став наградой для генерала чужой армии, я ожидала насилия и унижений, но получила лишь доброе отношение и иллюзию свободы. В повседневной жизни генерал Шелтер по прозвищу «Кровавый» оказался приятен и мил, и мое сердце не устояло: я влюбилась в завоевателя. Сказка длилась недолго, хозяин и рабыня слишком по-разному видят счастливое будущее. Мы наговорили друг другу много горьких слов, и теперь Шелтер где-то далеко, Магистрат замер в ожидании новой войны, а мне нужно найти способ спасти себя, ведь вокруг генерала плетутся интриги, кто-то угрожает его жизни, и я, кажется, вот-вот попаду под раздачу. Шепот ветра указывает мне путь, но куда он ведет? Быть может, все происходит не случайно, и кто-то управляет нами, передвигая как фигурки на шахматной доске?

Алексей Александрович Калугин , Виктория Сорока , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика