Читаем Красные сестрицы полностью

Альфа отбрасывает нападающего. Фенрис переворачивается в воздухе и пролетает по полу, со стоном превращаясь в человека. На боку у него кровоточит глубокая рана.

— Нет! Пока рано! — шипит вожак.

Он наклоняется, хватает меня за руку, выворачивая сустав, резко вздергивает на ноги и тащит к желтой металлической двери, которая чем-то перепачкана. Неужели кровью? Человеческой? Он берется за ручку и распахивает дверь.

— Никому ее не трогать! Дверь не открывать! Ясно? Мертвая она нам ни на что не сдалась, — грозно приказывает вожак.

Стая согласно перешептывается и подвывает.

Альфа выбрасывает руку вперед и заталкивает меня в темную комнату. Я ударяюсь о какой-то твердый металлический предмет, падаю на пол, и голова взрывается от удара. Фенрис подходит ближе и вскидывает руку: на пальцах отрастают когти. Невероятное самообладание. Вожак тянется к моему лицу, но я не кричу. Не могу пошевелиться, голова раскалывается, я до смерти напугана. Какой из меня охотник?

Альфа хватает меня за волосы, когтями срезает прядь и стремительно выходит из комнаты.

Дверь захлопывается, со скрежетом задвигается засов.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

СКАРЛЕТТ

Быстрее, быстрее! Надо бежать! Спотыкаюсь на поворотах, ноги горят. Я сама не понимаю, что делаю. Надо было сесть на метро, но в слепой панике мне это даже не пришло в голову. Может, я уже опоздала. Прошло несколько дней, а фенрисы ведь говорили, что на обращение потенциального волка осталось совсем немного времени. Что, если прямо сейчас, в этот самый момент, Сайлас теряет душу? Их кандидат был прямо у меня под носом! Потенциальный фенрис. Сайлас. Потенциальный фенрис — мой друг.

Или мой бывший друг. Возможно, после романа с Рози нашей дружбе пришел конец. Я не уверена, какие у нас теперь могут быть отношения, но что-то гонит меня вперед. Грудь разрывается от боли, словно вместо воздуха я вдыхаю огонь, и мне больше всего на свете хочется остановиться. На пути появляются знакомые улицы. Пот заливает мне глаз, рубашка липнет к груди. Я уже так близко — квартира за углом. Сайлас ведь и не подозревает! Понятия не имеет, что может превратиться в чудовище!

Протискиваюсь через толпу оборванцев на углу и вихрем несусь вверх по лестнице, выкрикивая имя Сайласа. На лестничных пролетах распахиваются двери, жильцы глазеют, но мне все равно. У меня нет ключа от квартиры.

«Пожалуйста, окажись дома!» — мысленно умоляю я.

Бью плечом в дверь. К счастью, она легко поддается, слетает с петель и ударяется о стену в коридоре.

— Сайлас! — ору я на всю квартиру.

Ответа нет. Влетаю внутрь, тщетно пытаясь восстановить дыхание, а в груди поднимается тревога. Его нет, значит, я опоздала. А Рози? Где она?

— Летт?

Я стремительно оборачиваюсь. Сайлас поднимается на площадку, бросает вопросительный взгляд на дверь, затем на меня.

— Что с тобой? Господи, мы тебя обыскались…

— Покажи запястья! — Я хватаюсь за топор, и мое сердце сжимается от страха.

— Это еще зачем?

— Запястья! — срываюсь я на крик.

Сайлас колеблется, потом все же показывает обе руки. На запястьях чисто. Я киваю и приближаюсь к нему, чтобы заглянуть в глаза — серо-голубые, не охряные. С облегчением вздыхаю: он ни в кого не превратился. Пока.

— Летт, ты меня пугаешь, — осторожно начинает Сайлас. — Что происходит?

Со вздохом переступаю через выбитую дверь, падаю на стул, облокачиваюсь на кухонный стол и закрываю лицо руками. Сайлас присаживается на корточки, кладет ладонь мне на спину.

— Летт?

— Дело в тебе. — Я поднимаю голову и заставляю себя сделать вдох. — Дело в тебе, Сайлас.

— А что я? — спрашивает он.

— Потенциальный фенрис — это ты.

Он не двигается, даже не дышит и не моргает.

— Не может быть, — шепчет он. — У меня пятеро братьев и три сестры. Я девятый ребенок.

Я с усилием сглатываю и мотаю головой, вспоминая плачевное состояние папаши Рейнольдса.

— Нет. Я сегодня навещала твоего отца. Он принял меня за твою мать и разговорился. Дядя Джейкоб тебе вовсе не дядя, а старший брат, первый сын твоего отца. Селия родила его до брака, так что ребенка пришлось отдать на воспитание твоим бабушке с дедушкой. Ты — десятый ребенок и седьмой сын.

— Значит, я… Летт, ты ошибаешься.

Голос у него дрожит, а лицо сделалось бледнее цветов магнолии.

— Сайлас, послушай, — мягко настаиваю я. — Все правильно, это ты. В прошлом месяце тебе исполнилось двадцать один. Ты — седьмой сын седьмого сына. Потенциальный фенрис.

Я беру его за руку, потому что не знаю, как еще поступить. Что можно сказать в утешение?

— Я ничего не знал. Почему они мне не сказали? — отстраненно спрашивает Сайлас.

— По-моему, боялись, что ты расстроишься. Родители старались увозить тебя подальше каждый седьмой день рождения.

— Да, пляж… А потом… Господи!

Сайлас поднимает на меня глаза, рассматривает мои шрамы — один за другим.

— Летт, получается, что они приходили в Эллисон из-за меня. Из-за меня ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересказанные сказки

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы