Вот из-за этих вещей… какими бы они там ни были ценными – из-за этого его держат под замком, на выпуская на улицу? Из-за них отобрали паспорт и телефон?
– Вот что, – сказал он Эми. – Я ухожу. Если… если обо мне спросит… (он понял, что не знает, каким именем назвать богиню), если спросят, скажи, что мне жаль. Ну, всего хорошего. Жоржу привет. Пока.
Он направился к выходу.
– Сир, сир! – опять запричитала филиппинка. – Нельзя! Нехорошо! Так не делать! Это плохо, сир! Пожалуйста!
Он вышел за дверь, а потом вспомнил про ключи в кармане. Возвращаться обратно и переступать через порог не хотелось.
– Вот, я кладу ключи здесь, смотри, – сказал Хунбиш, и оставил их на внешнем коврике. – Пока. Береги себя.
Прыжками через две ступеньки он оказался на улице.
На завтрак он заварил себе нудл суп кимчи, а потом решился, и соорудил сутэй цай. Наконец. Специально для этого сходил в Перекрёсток. Купил молоко, грузинский зелёный чай, рисовую муку и сливочное масло. Соль нашлась на кухне хостела. Как и небольшая кастрюлька.
Прокалил для начала в кастрюле всухую муку до слегка золотистого цвета. Процесс это небыстрый. Медитативный. Дождался правильного оттенка и запаха. Пересыпал муку в тарелку. Чтобы освободить кастрюлю. Помыл её. Вскипятил в кастрюле чай. Добавил молоко один к одному. От души посолил. Довёл до кипения. Важно: если активно не размешивать сутэй цай во время приготовления, молоко может пригореть. Так что размешиваем. Подержал на небольшом огне. Бросил масло. Всыпал прожаренную муку. Хорошо перемешал. Дождался пока закипит, уменьшил температуру и подержал ещё минут десять. Положил в кружку ломоть сливочного масла. И залил сверху смесью из кастрюли. Стараясь, чтобы попало как можно меньше травы.
Да, понятно. Выглядит непросто. Но это вам не какой-то так называемый ресторан на шестьдесят втором этаже. Самозванцы. Хотя ингредиенты, если честно, не совсем правильные. Можно даже сказать, совсем неправильные. Да и технология нарушена.
Во-первых, нужен аутентичный чай. Брикетированный. Прессованный. Прямо с ветками. На самом деле, чем ветки толще, тем даже лучше.
Во-вторых, молоко. Молоко, конечно, должно быть не из пакета. Не эта вот жиденькая пастеризованная водичка должна быть в древнем напитке. Для приготовления настоящего сутэй цая нам потребуется свежее кобылье молоко. Ну, или верблюжье. Жирное. Живое.
Нет-нет, ещё не всё. Слушайте дальше.
В-третьих, ну какое такое сливочное масло? Хотите провалить приготовление настоящего сутэй цая – добавьте в него ординарное сливочное масло из магазина. Поэтому – отказать. Бросаем ячий жир. Куском. Он растворится, не переживайте. Не забываем всё время перемешивать. Для аэрации.
Потом, в-четвёртых. В-четвёртых, мука-то у нас уже остыла! Это потому, что готовим, как люди с социально отбитой ответственностью, в одной-единственной кастрюле. Нет, для хорошего, качественного сутэй цая нужно, чтобы при добавлении муки была она непременно горячей. Прокалённой. Только с огня.
И, в-последних. Но по важности – это номер один. Подавать сутэй цай должна обязательно наша, монгольская девушка. В меховой шапке, золотой пекторали14
и серьгах, с толстыми косами и топлесс. Шутка. Или не совсем шутка. Или совсем не шутка.Ну вот. Всего лишь сорок минут несложной работы, и Хунбиш налил себе в чашку почти настоящий горячий сутэй цай. Это ли не прекрасно? На двух чашках – а лучше, конечно, пиалах – даже такого эрзац сутэй цая вполне можно спокойно прожить полдня. Активных, насыщенных полдня.
– Да, сегодня. Я же говорила тебе, – донёсся женский голос, и на кухню быстрым шагом вошла девушка. Она говорила по телефону. – Через полтора часа. То есть выезжать мне нужно уже минут через тридцать-сорок. Ой, а это что?