Читаем Красный дождь в апреле полностью

— О, господи! — застонала его супруга, — Гаврош курит! Зачем?

— Что? — не понял Ленька, прикуривая.

— Ха, ха! Ну ладно. Но вот мне кажется, что ты нам поможешь передать от Цвиллинга последние… важные… Э, да ты не веришь мне? Хорошо, я скажу тебе свою фамилию: Пузиков Иван Селиверстович. Ну, что еще? Член РСДРП с 1910 года… Достаточно аттестации?

Ленька кивнул головой.

— Говорите, — и он точь-в-точь как Цвиллинг оправил ремень, стягивающий стеганку. — Слушаю, что передал Моисеич?

Такого оборота Пузиковы, видимо, не ожидали. Сам он запнулся, а его супруга расхохоталась:

— Ты не понял. Нам надо тех, кто приходил к нему.

— Да. Вчера, позавчера был кто? Спрашивали кого? — оживился мужчина. Ленька покачал головой: нет, не было никого.

— Ну вспомни, был же такой с бородкой, в черном пальто? Кобозев — фамилия. Да ты нас можешь не бояться.

— Нас самих преследуют, — понизила голос женщина и округлила глаза. — Помоги нам, мальчик, найти товарищей и передать просьбу Цвиллинга.

Ленька перестал морщить лоб. Шмыгнул носом. Поманил рукой. Они придвинулись.

— Хорошо! Пошли со мной…

Ленька хотел бы им верить, но сомнений было много.

Почему их не арестовали со всеми? Но вот его же не арестовали? Ленька повел их к Левашову дальними улицами. Он рассуждал так: можно обмануть их и исчезнуть через проходной двор, но вдруг они вправду что знают о комиссаре? Свести с нашими — вдруг продадут или (Ленька быстро оглянулся) за ними тянутся шпики? Но сзади никого не было. Ленька оставил Пузиковых ждать у проходного двора, а сам, пройдя двор, завернул к Левашовым. Осторожно стукнул в окно. Кто-то выглянул. Звякнула цепочка и дверь приоткрылась. За столом все еще сидели люди. На этот раз говорил незнакомый Леньке пожилой мужчина. С бородой. Обличье — чисто казачье.

— …вывели, значит, на площадь. Толпа огромадная собралась. Многие думали, что большевик — это дикий и страшный человек, а тут простой парень…

Ленька стал пробираться к Левашову, но его остановили: «погоди, дай послушать, сядь-ка, остынь…»

— …Кузнецов стал подогревать толпу, натравливать. И уж было началось, как один казак пробрался в середину и поддержал Цвиллинга…

Цвиллинг?! Значит он жив. Правы те, что говорили с ним только что. Ленька хотел было вскочить и позвать их, но на Леньку зацыкали, заставили сесть.

— …один из наших, тех, кто лежал с ним в больнице. Казака послушали: надо ж разобраться, кто таков и за что его преследуют. Цвиллинг стал говорить, ну и понимаете: все. Все, товарищи, изменилось! Не прошел у Дутова номерок! Распропагандировал Моисеич всю станицу!

— А все ж боится нас Дутов! — крикнул сидевший рядом с Ленькой парень в черной кожанке. — Погоди, ужо мы нос утрем!

Зашумели. Заговорили враз. Ленька прошел к Левашову.

— Дядя Андриан? Там со мной какие-то Пузиковы пришли, тоже насчет Моисеича толкуют…

— Эк, ты, брат, шустрый больно, — крякнул Левашов, — какие такие Пузиковы? Как выглядят?

— Она в штанах, — замялся Ленька, — а он в длинном пальто. Да, он был тогда в Караван-Сарае…

— Точнее говори, лицо какое, нос, ну там борода есть, усы?

— Не…ет, бороды нет, — протянул Ленька, — а вот…

— Что? — Левашов затряс Леньку за плечи, — что?

— Ну, это… у него, этого — в пальто, так у него руки красные, будто после ожога… Да они от Цвиллинга…

— От Цвиллинга вон пришел, видишь за столом сидит? — Левашов наморщил лоб, — а эта парочка не нашего поля ягода. Руки экземные… были у Пискарева, полицейской ищейки… Тише, товарищи! Надо разведать улицу, будем расходиться. Коли что: сбор завтра у Анпилогова.

Левашов наклонился к Леньке: «Пошли, где они?»

— Я их подале оставил, я же знаю… не маленький…

Левашов и Ленька вышли во двор. С ними пошел и Санька. Никого. Обошли квартал. Прошли вдоль улицы. Пузиковых нигде не было.

— Надоело ждать и ушли, — решил Ленька.

— А может, засекли дом и ходу к Дутову, — покачал головой Левашов, — в общем ты им на глаза теперь лучше не попадайся… И сиди дома. На днях к тебе зайдет вот он — Саня Маврин. Знакомы уже? Хорошо. Теперь, ребята, и вам дела найдутся. Не бойтесь, не соскучитесь!

— Пора бы! — вскрикнул Санька. И Ленька как-то сразу понял: свой паренек, с таким бы они вдвоем и в Павловскую и куда хочешь пробрались бы!

Расстались. Звонко хлопнув ладонь о ладонь.

XIX

Зимнее равнодушное солнце отражалось в лакированных сапогах адъютанта. Грудь вперед, подбородок кверху. Глаза с прищуром, но в меру внимательны, услужливы: так и бегают за атаманом. А Дутов все ходит от стола к двери, от двери опять к столу. Нервно теребит кобуру.

— Доигрались! Демократия, свобода, братство. — Дутов приостановился, в упор взглянул в глаза Кузнецову. — А, дорогой мой, стачка продолжается? В мастерские нос не сунешь — голову оторвут! Ну Семеновы болтуны, а вы, строевой офицер! Человек доброй старой закваски: продержали Цвиллинга в станице до тех пор, пока он не распропагандировал всех казачков наших любезных…

Кузнецов опустил ресницы. Никто, даже он, адъютант, не выносил долгого атаманского взгляда. Глаза черные, зрачков не различишь, неприятно неподвижны: будто мертвец тебя разглядывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик