Удар, отскок, блеск стрелы и снова удар. Два последних гвардейца одновременно ударили мечами, один высоко, вертикально, другой с размаху в горизонтальной плоскости. Кентаро схватил за запястье левого из противников, дернул на себя, одновременно переходя в пируэт. Закружился, толкнул одного стражника на другого. Черная катана сверкнула. Зашипела сталь. Брызнула кровь.
Враги рухнули в грязь одновременно.
Кентаро остановился, обернулся, окинул взглядом усеянную трупами улицу. Никто не двигался, никто не бежал, никто не сражался. Бурая глина окрасилась красным.
Дух стряхнул кровь с клинка ловким отработанным движением.
– Обыскать тела, – бросил он выходящим из тени. – Собрать ружья, порох и пули. Знаете, что с ними делать?
Его люди закивали. Знали.
Засада, устроенная Кентаро, была не единственной, в которую попали движущиеся в порт стражники. Еще в нескольких местах гвардейцы городского гарнизона тоже наткнулись на препятствия – улицы блокировались телегами с деревом и камнями, отряды обстреливались с крыш, изредка случались и открытые бои. Последних все же обороняющиеся старались избегать – отлично вооруженные и одетые в доспехи гвардейцы имели значительное преимущество над бандитами в кимоно.
Однако на этом этапе столкновения речь и не шла о том, чтоб победить стражников в бою. Лишь замедлить настолько, чтоб Хеби со своими людьми смог приготовиться к последнему сражению. Получится убить несколько солдат – хорошо, но никто не рассчитывал, что умелых воинов удастся так просто отбросить.
Отряд за отрядом входили в портовый район – стычки становились все яростней, били ружья, их пули сбивали стрелков Хеби с крыш, а солдаты преодолевали препятствия и шли вперед. Ко Дворцу Тысячи Развлечений.
Хеби должен был оказаться в ловушке.
– Хеби здесь нет, господин, – доложил асигару, подходя к командиру, рослому бородатому капитану городской гвардии.
Воин скривился.
– Сам вижу, – ответил он.
Действительно – во Дворце Тысячи Развлечений не было никого живого. Зато мертвых было достаточно.
Когда отряд ворвался на главный двор, командир ожидал боя, жестокой схватки… а тем временем стража застала тут лишь кровавую грязь и трупы, лежащие среди грядок, затоптанных клумб с цветами и изрытых газонов.
Дальше было еще хуже.
Пол в главном зале был красным от пролитой крови. Кругом валялись скорченные, изрубленные или пробитые стрелами трупы, отрубленные руки, ноги, головы. Ходить приходилось осторожно, чтоб не наступать на тела, не скользить в лужах крови.
Апофеозом ужаса здесь был вид покойника под украшенной стеной – богатое, изящно сшитое кимоно убитого было разодрано. Мужчину выпотрошили как свинью, его потроха вывалились на стол, а среди них лежала ровно отрубленная голова, косо уставившаяся в потолок.
Лишь через минуту солдаты поняли, кем был этот человек при жизни.
Мацухори Арагами, шомиё господина Нобунаги. Тот, кого они должны были спасти.
Хеби рехнулся. Рехнулся!
И что хуже всего, исчез, сбежал!
– Вы обыскали весь Дворец?
– Да, капитан! Нет ни Хеби, ни его людей! Это одна большая могила!
Капитан лихорадочно размышлял.
Если бы оказалось известно, что Мацухори, пребывая в Кедо, не получил надлежащей ему охраны, то господин Нобунага приказал бы перебить весь гарнизон. То, что шомиё сам желал перемещаться лишь с группой собственных людей, не имело бы никакого значения.
Честь самурая требовала забрать труп, отомстить за Арагами, затем предъявить Хироши трупы как жертвы, так и убийцы и принять последствия этого.
Офицер оторвал взгляд от трупа, заново осмотрелся.
Большинство убитых отличались беспорядком в одежде. Некоторые приняли поистине позорную смерть, не успев достать мечей, умерев с обнаженными гениталиями, видимо, в объятиях какой-то шлюхи.
Должен ли был он и его люди умереть лишь за то, что шомиё их господина решил развлечься и вошел прямо в ловушку?
Нет. Совершенно точно нет.
– Сжечь Дворец со всеми строениями! – приказал капитан. – Тела снаружи занести сюда. Хочу видеть большой огонь, все здесь должно сгореть дотла!
– Г-господин…
– Выполнять!
Обернулся, чтобы посмотреть, как его люди выполняют приказ. Те понесли трупы внутрь – часто настолько изрубленные, что разваливались прямо в руках.
Он вышел во двор, где ждала оставшаяся часть отряда.
Затереть следы мысль верная, но к погребальному костру неплохо было бы добавить еще пару личностей.
– Хеби сбежал из Дворца. Наверняка сейчас мчится в порт. Единственный шанс для него сбежать из города – корабль. Разослать посыльных к остальным отрядам. Всем в порт! Если Хеби на корабле, этот корабль должен лежать на дне… даже если придется перетопить все до единого, что приплыли в Кедо.
– Есть!
Акинобу бежал со всех ног, бабушка едва успевала за ним.