– Хорошо. Тогда пойдем дальше. Как вы уже поняли, у русских есть уникальное и тайное оружие!
– Да, то, что они вытворяют – фантастика! – не удержался Сид Бартел.
– Оставим эмоции, – поднял руку Фил. – Нам, как честным американцам, необходимо при первой возможности все разузнать и сообщить на Землю, в центр. Как это выполнить, я пока не придумал, но надо быть готовым использовать любой шанс. Мы должны все разузнать и сообщить.
– Поддерживаю вас, – согласился Комлинз. – Предлагаю делать все, чтобы создавать больше путаницы и трудностей для этих смешных кагэбэшников. Будем изображать агентов ЦРУ, и пусть они за нами гоняются. Запутаем их вконец, а если представится возможность – завладеем материальным носителем открытия или уничтожим его.
– Уничтожить господина Люкиянова будет трудновато, но поискать какие-нибудь слабые стороны стоит, – трепал подбородок господин Эхэндстронг. – В общем, бдительность, бдительность и еще раз бдительность. Они сейчас готовятся к высадке на Луну. Я не верю в эти их фантазии. Господин Бартел? Вы, надеюсь, с нами?
– Конечно, господа, – прошипел еле слышно Сид Бартел. – Я – за Великую Америку.
– Отлично, теперь отдыхаем и набираемся сил для борьбы.
– У меня есть идея, – торжественно сказал Голдринг.
– Говори, не тяни.
– Сид, по-моему, ты немного знаешь русский язык?
– Да, совсем немного. И я, пользуясь случаем, пытаюсь говорить с ними по-русски. Они меня поправляют, подсказывают. Переводят, если что…
– Отлично. Больше внимания этой русской красавице Зырьяновой – ты под видом интереса к русскому языку будешь выведывать у нее информацию по этому открытию.
– Понятно, шеф. Только я опасаюсь этого зверя – Валенду. Вы видели его кулаки?
– Надо умней действовать и не нарываться на Валенду. Я предлагаю, чтобы Сид продолжал вести свою игру с библией и все такое, – импровизировал мистер Голдринг, – втерся к русским в доверие и, может быть, они ему что-нибудь выдадут. Насколько я знаю из нашей прессы, русские очень болтливы.
– Правильно, – тут же поддержал коллегу Комплинз. – Нам всем надо стараться по возможности быть с ними рядом и не нарываться, как господин Эхэндстронг, а то нас посадят в багажный отсек.
– Багажный отсек? – встрепенулся Эхэндстронг. – Знаете, господа, Валенда перед уходом что-то говорил о чемодане.
– Как? ты знаешь русское слово «чемодан»? – заинтересовался Голдринг.
– Нет, не знаю, – посмотрел перед собой Эхэндстронг. – Просто этот Валенда сказал слово «кейс». Сид, вы что-нибудь слышали о чемодане?
– Да, – подтвердил Бартел, – разговор о чемодане я подтверждаю.
– Вот! Вот! – приосанился мистер Эхэндстронг. – Мне кажется, что это зацепка. Сид! Надо попытаться выведать, что это за чемодан и где он находится? Я чувствую, этот чемодан – очень важная вещь.
– Да, господин Эхэндстронг, все понятно.
– Отлично! Я хоть что-то дельное придумал! – горделиво поглядывал на товарищей мистер Эхэндстронг. – А сейчас – всем отдыхать и набираться сил.
– А вы молодец, Эхэндстронг! Не потеряли хватку. Да хранит нас господь, – зевнул Голдринг и закрыл глаза.
– Какие потрясающие звезды! – вдруг произнес мистер Комплинз, вглядываясь в иллюминатор. – Как мы умудрились их не заметить во время нашего полета к Луне, мистер Эхэндстронг?
Мистер Эхэндстронг мгновенно подался вперед и своим немалым весом вдавил щуплого Комплинза в кресло:
– Ты – идиот! Что себе позволяешь? Один день без профилактики и уже несешь, черт знает что? Я тебе сам устрою профилактику, – тыкал в нос Комплинзу огромный кулак лунный астронавт и гордость нации господин Эхэндстронг. – Еще одно слово на эту тему, и твое бездыханное тело русские обнаружат в туалете, понятно?
– Господа! – громко зашикали остальные заговорщики, – тише, господа! Господин Валенда не очень далеко отошел: он где-то рядом. Прекратите немедленно!
Общими усилиями мощного мистера Эхэндстронга оттащили в сторону. Он долго фыркал, как тюлень, держась за грудь, и сверкал глазами в сторону Комплинза. Через некоторое время утомленные возней и помывкой лунные пенсионеры и журналист Сид Бартел все же дружно засопели.
Глава 43
Мы за честную дружбу между народами
– Друзья! – торжественно обратился к товарищам Юрий Петрович. – Скоро мы догоним Луну и, как настоящие охотники, зайдя со стороны Солнца, будем некоторое время наблюдать три объекта одновременно – Солнце, Землю и Луну. Потом встанем на орбиту искусственного спутника Луны. А остальные этапы путешествия расписаны до секунды в компьютере Евгения Семеновича. Павел Васильевич, а где американская делегация? Давай их сюда. Пообедаем вместе.
– Товарищи астронавты, – обратился Юрий Петрович по-английски к появившимся американцам, в светлых комбинезонах и мягких домашних туфлях российского производства, – вы замечательно выглядите. Располагайтесь, где вам угодно, и сейчас мы все вместе перекусим.
Гости заняли кресла одного ряда. Последующие пятнадцать минут путешественники были заняты поглощением разнообразных блюд и напитков. Особенно преуспели в этом американские пенсионеры.