Читаем Красный. Таинственный конверт полностью

Дама чмокнула одну из своих аристократических водительских перчаток и нежным дуновением отправила этот поцелуй в сторону Имоджен. Затем, надев солнечные очки, она удостоверилась, что дворецкий и шеф-повар пристегнули ремни, и приготовилась включить первую передачу.

– Ах, да… Ещё одно напоследок, милая Имоджен… – добавила она. – Я дала Тибо кое-какие краткие инструкции по поводу кухни… Мне кажется, Ласло набрал несколько лишних кило!

Последние слова дамы растворились в улыбке, мотор заревел, и кабриолет, дав задний ход, развернулся и покинул виллу с тем же изяществом, с которым появился.

Только Имоджен увидела, как на горизонте исчезает последнее облако пыли, поднятой автомобилем, как раздались крики Маркуса и его сестры Зельды.

– Имми! Имми! – звали они.



Нетрудно было понять, что их переполняют эмоции.

– Ты и представить себе не можешь, что случилось!

– В самом деле… это невероятно!

– Вот оно что? – сказала Имоджен, надевая наушники с ещё более непроницаемой, чем обычно, ухмылкой.

– Короче, мистер Ребус устроил… свои собственные похороны!

– Там и гроб был, всё как полагается…

– Но он стоял пустой! И была хлопушка с конфетти…

– И он не умер, а… просто ушёл на пенсию, или что-то вроде того.

– Но перед этим он решил бросить папе последний вызов!

– И остальным приглашённым!

– Потому что оказалось, что у них день рождения в…

Остальные слова Зельды и Маркуса утонули в музыке. Имоджен спокойно дошла до своего шезлонга, переставила его, чтобы поймать солнце раннего вечера, и растянулась сверху с прекрасной довольной улыбкой.

15

Что ещё так и не произошло?

Примерно сорок восемь часов спустя семейство Интригио, вернувшись в свой амстердамский дом, вновь погрузилась в спокойную повседневную рутину.

Дворецкий Тибо тоже был занят своими привычными делами по уходу за домом, и в тот вечер он решил посвятить своё время протирке пыли со статуэток. Его метёлка как раз коснулась старинного компаса адмирала Меркуцио Интригсона, который красовался на полке в прихожей, когда у него за спиной раздался исключительно знакомый звук.

Плюх!

В одну из щелей в двери дома Интригио только что просунули конверт. Тибо подскочил: ему на ум тотчас пришёл тот момент, когда он обнаружил конверт от мистера Ребуса. Воспоминания о сокрушительном поражении, которое он потерпел в попытке расшифровать то послание, всё ещё задевали его за живое.

Насупившись, дворецкий подошёл к двери и открыл жёлтый почтовый ящик. Его лицо тут же приняло расслабленное выражение: на сей раз там был всего лишь старый добрый жёлтый конверт. Тибо взял его, положил в карман и направился в гостиную, зная, что найдёт там госпожу Интригио, погружённую в чтение объёмистого научного труда.

Однако в середине коридора он наткнулся на Ласло: тот только что вышел из своего кабинета.

– Господин…

– Зови как хочешь, Тибо, толку-то! – сердито ответил господин Интригио. – Не думай, что я могу простить тебе этот омерзительный крем-суп из корневого сельдерея!

– Но господин, я же не мог нарушить слово, данное госпоже Эдне… Я приготовил блюдо из «Большого сборника рецептов мадам Эвтерпы», который ваша тётя любезно преподнесла мне в дар. Полагаю, она беспокоится о вашей фигуре, господин…

– Это неприемлемо! – прошипел Ласло. – Вот пойду сейчас и напишу тёте письмо, преисполненное бурного протеста!

– Ммм… боюсь, вас опередили, – сказал Тибо, передавая жёлтый конверт.

– Хм, – фыркнул Ласло. – По крайне мере что-то меня отвлечёт!

И господин Интригио, не теряя ни секунды, собрал семью в комнате тринадцати маятников, где хранились семейные портреты и Реликвии. Как только все собрались, Ласло вручил Маркусу жёлтый конверт, и мальчик, трепеща, открыл его.

– Ух ты! Ботсвана! – воскликнула Зельда, читая письмо из-за спины у брата.

– Но как… – сказала Бина с недоумённым взглядом.

– Совпадение? – отозвался Ласло. – Не думаю… Впрочем, знаете что? Я всегда подозревал, что тётя Эдна и мистер Ребус знакомы.

– Ага, точно… почему бы и нет? – предположила Имоджен, хихикая. И что-то в этом смехе показалось Ласло странным.

Господин Интригио посмотрел было на девочку вопросительно. Но потом сказал себе: разве в Имми есть что-нибудь не странное? И, дав себе отрицательный ответ, взялся за чтение письма тёти Эдны, которое передал ему Маркус. Его губы тут же растянулись в лучезарной улыбке.

– Вот оно что! Мы едем в Габороне, к господам Моокетси – это старые друзья семьи Интригио… Один мутный торговец алмазами пытается подставить их.

– Ого, какой у тебя воодушевлённый вид, – заметила Зельда. – Не знала, что торговля алмазами так тебя интересует!

Ласло засмеялся.

– И в самом деле, чихать я хотел на алмазы, воробушек… Но господа Моокетси готовят такую тушёную козлятину с богобэ – за уши не оттащишь!

Кто такие Пьердоменико Баккаларио и Алессандро Гатти

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Земля смерти
Земля смерти

Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер , Ник Картер , Стив Уайт

Фантастика / Шпионский детектив / Космическая фантастика / Научная Фантастика