Читаем Красный. Таинственный конверт полностью

Все гости мистера Ребуса, за исключением плескавшейся в воде Имоджен Интригио, собрались у входа в таинственный коридор. Во взгляде каждого можно было угадать вопрос: что ещё должно произойти теперь, когда дело уже раскрыто? Поэтому они переступили порог небольшой двери с некоторым любопытством и капелькой возбуждения.

Агент Уолкер шёл впереди всех, за ним по пятам следовали трое детей, которые чувствовали себя истинными героями этой таинственной истории. Белл, Перныковская и чета Интригио завершали процессию. Они оказались в полуподвальном помещении – вероятно, где-то около старого сарая. Тем не менее это был очень изящный зал с мраморным шахматным полом и дорогими дамасскими обоями горчично-жёлтого цвета. Прямо посреди комнаты, на базальтовом пьедестале стоял… гроб!

– О Господи.

– Какое жуткое зрелище.

Гроб окружали свежие благоухающие цветы. Ещё там стояли два пюпитра, один – с журналом для подписей, а на втором стояла серебристая дощечка с надписью:

МИСТЕР РЕБУС

1971–2019

– Но что же это значит?

– Не знаю, но мне не по себе, – проворчал Билл Белл.

– Но, может быть, всё логично, – сказала Бина. – Вы же слышали только что сообщение того актёра: он говорил о прощании, не так ли?

– В общем… – сказала Ирина, прижимая к себе дочь и показывая рукой на гроб, – вы хотите сказать, что мистер Ребус… покинул нас?

– По всему похоже, что да.

– А значит, это его… похороны?

– Круто, умел же этот Ребус обставить всё красиво, – заметил Маркус.

Зельда тоже сочла, что да, конечно, идея, пожалуй, немного зловещая, но в то же время эффектная. Она осмотрелась и увидела, что лица у всех и правда уже были совсем как на похоронах. Но когда она уже было решила, что и ей стоит поступить так же…

ХЛОП!

Крышка гроба внезапно распахнулась, и…

ПАМ!

Миниатюрная пушка для конфетти открыла огонь, заполнив комнату мерцающим разноцветным облаком. Из гроба внезапно вырвалась длинная пружина с рукой из красного бархата на конце; между указательным и большим пальцем была зажата записка.

Дорогие друзья,

для всех настаёт время уйти со сцены, и я хотел отметить это событие последней загадкой.

Спасибо, что приняли участие в моём прощальном празднике, и… с днём рождения!

Мистер Ребус

– Ну и ну! – воскликнул Ласло Интригио, стряхивая с пиджака конфетти. – Надо было раньше догадаться! Очевидно, что он знал про мой день рождения!

– Ваш день рождения, Ласло? – удивлённо спросила Ирина Перныковская. – Сегодня мой день рождения.

– Как, и у вас тоже сегодня? – спросил Белл, стоя по ту сторону гроба.

И тут агент Уолкер впервые засмеялся себе под нос. Сначала тихо-тихо, потом всё громче, а затем ещё и зааплодировал.

– Отдадим должное мистеру Ребусу, господа… – он смеялся так, что глаза слезились. – Вот она, та самая загадочная вещь, которая роднит всех нас!



Пока лучшие в мире специалисты, стоя под землёй на глубине трёх-четырёх метров, аплодировали и смеялись у пустого гроба, полного конфетти, Имоджен, загоравшая лёжа у бассейна, увидела, как от ворот к дому едет изящный винтажный кабриолет серебристого цвета, словно из фильма Альфреда Хичкока. За рулём сидела пожилая дама в длинном тонком шарфе из жёлтого шёлка и пошитом на заказ платье того же цвета. Женщина припарковалась на гальке рядом с другими машинами и, не покидая своего места, легонько нажала на гудок. Из особняка вышли сначала дворецкий Кий, а затем мадам Эвтерпа, они быстро погрузили в машину чемоданы и сели туда сами.

Имоджен встала и побежала к кабриолету. Сняв наушники, она улыбнулась столь необычному водителю… С таким странно знакомым лицом.

Дама за рулём ответила такой же улыбкой.

– Юная Имоджен, я полагаю, – сказала она, когда девочка подошла достаточно близко. – Рада встрече. Всё хорошо?

Девочка хотела что-нибудь сказать, но сумела лишь кивнуть с задумчивым видом. Лицо этой женщины словно околдовало её. Где же она её уже видела?

– Не могла бы ты оказать мне услугу и поздравить от меня своего отца? – сказала дама в жёлтом.

– Конечно, с удовольствием… – ответила Имоджен. И тут у неё в голове словно молния сверкнула.

– Тётя… Тётя Эдна? – пробормотала она, вытаращив глаза.

– Или мистер Ребус, если тебе так больше нравится, – ответила та, подмигивая.

Имоджен ловила ртом воздух.

– Ты хочешь… ты хочешь сказать… что ты… – лепетала она, указывая на дом.

– Очень полезное альтер эго, да и презабавное к тому же, оно со мной много лет. Но в том-то и дело, эти проклятые годы тем плохи, что так быстро бегут, моя дорогая! И к тому же, знаешь, иметь две личности в самом деле очень хлопотно, особенно когда речь о таком изысканном типе, как мистер Ребус… Настало время опустить занавес, но я счастлива, что последний спектакль получился таким… увлекательным! – сказала она, бросая игривый взгляд на виллу Беля-Трикасс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Земля смерти
Земля смерти

Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер , Ник Картер , Стив Уайт

Фантастика / Шпионский детектив / Космическая фантастика / Научная Фантастика