Читаем Красный вервольф полностью

— В Вырице, говоришь? — усмехнулся гестаповец. — Знаю, конечно. Ее наши войска как раз вчера заняли без единого боя… Мог бы никуда не ходить, просто там нас подождать.

— Терпеть сил уже не было, герр штандартенфюрер, — я снова развел руками и ссутулил плечи, как мне, ботану, по образу и полагалось.

— А при каком пожаре ты свои документы утратил? — быстро спросил гестаповец.

Вот, сучонок! Копает ведь под меня, франт хренов. А в форме черной ходит, наверное потому что она выглядит помпезнее, ее же вроде отменили уже давно. Я ведь все это рассказывал только на бирже труда, значит херр гестаповец взял в оборот Арсения Павловича вместе с его «приятелем» шарфюрером.

— А это еще до того, как все началось было, — сказал я. — Сарайка у нас загорелась. Пока тушил, метрику умудрился спалить, незадача какая. А чтобы новую выправить, надо было в Ленинград ехать.

— Действительно, незадача, — покивал Алоиз. — Как вовремя, главное…

— У вас еще есть ко мне какие-то вопросы, герр штандартенфюрер? — невинно спросил я. — Если что, я всегда готов отвечать, на рабочем месте я с девяти утра…

— Нет, герр Алекс, больше вопросов у меня нет, — гестаповец прищурился. — Иди работай. Пока…

Он убрал руку, преграждавшую мне путь и зашагал к приоткрытой двери кабинета моего босса.

Выдох. Вдох.

Зарррраза… Какое настроение испортил, все ведь так отлично складывалось, почти забыл про этого гаврика. А он выпрыгнул, с*ка, как чертик из коробочки.

Рванул на себя дверь, зашел в кабинет, сел на свое рабочее место.

— Алекс, у тебя что-то случилось? — поинтересовалась Марта, поднимая голову от печатной машинки. — Какой-то ты… Взъерошенный.

— Все нормально, — немного натянуто улыбнулся я и подмигнул. — Я немного скучаю, между прочим. Может быть, задержимся сегодня и поработаем… Сверхурочно на благо Великого Рейха, ммм?

— Это очень заманчивое предложение, — ее бледные щеки порозовели, Марта многозначительно облизнула губы. — И я его очень внимательно рассмотрю.

Снова застрекотала печатная машинка, ну и мне пора было приниматься за работу.

Из кабинета графа вдруг раздался грохот. И сразу следом громкий вопль.

— Что значит, напали?! Кто напал?! Я сказал, чтобы по прибытии немедленно шли ко мне в кабинет, почему их до сих пор нет?! Вы морочите мне голову, слышать ничего не желаю!!!

И снова грохот. И сразу следом — звон чего-то разбитого. Похоже, досталось вычурному вазону возле окна.

— Что происходит? — прошептал я и посмотрел на Марту.

Та пожала плечами, и мы, не сговариваясь, вскочили со своих мест и бросились к двери, почти стукнувшись лбами.

— Алоиз, это черт знает что! — рычал граф. — Никому ничего нельзя поручить! Что сложного — взять вещь и проехать несколько километров на машине. Алоиз, это в двух шагах, у нас кругом патрули, все вокруг твердят, что в Плескау безопасно почти как в Берлине, и что?!

— Отто, здесь не может быть безопасно, мы все-таки ведем войну, — надо же, каким тоном гестаповец умеет говорить. Будто ребенка успокаивает. — Партизаны…

— Да к черту твоих партизанов! — срываясь почти на ультразвук, заорал граф. — Это отребье даже не представляет ценности той вещи, которую они похитили…

— Отто, успокойся, — почти нежно проговорил гестаповец. — Мы обязательно разберемся с этими свиньями. И найдем твою вещицу…

— Алоиз, ты не понимаешь! — в голосе графа появились истерические нотки. Да что там! Целая истерическая симфония там появилась, а не нотки! — Это же была скифская коллекция Фаберже! Драгоценности, считавшиеся утраченными! Их видели единицы! И я хотел выставить их на открытие музея! А эти… Эти…

— Отто, Отто! — штандартенфюрер приобнял графа и похлопал его по плечу. — Тебе надо развеяться, а ты сидишь сычом в своем кабинете. Прогуляйся на свежий воздух. Между прочим, ребята Гольдера как раз сейчас собираются в карательный рейд в Куштовку. Донесение пришло, что там партизан подкармливают, надо разобраться. Поезжай с ними, проветрись. Хочешь, я тебе свой парабеллум дам?

— Ты прав, Алоиз, нужно выпустить пар, — уже спокойнее проговорил граф. — Гольдер, ты говоришь? Это тот, что на губной гармошке вчера играл в клубе?

— Да-да, отличный парень, ручаюсь за него! — сказал гестаповец.

— Откуда они отправляются? — граф так резко встал, что его стул грохнулся на пол. — Веди меня к ним немедленно.

— Кстати, Отто… — вкрадчиво проговорил Алоиз. — А ты не хочешь прихватить с собой своего этого… Переводчика? Как его там, Алекс же вроде?

— Переводчика? — переспросил граф. — Зачем мне переводчик? Я не собираюсь общаться с этими русскими свиньями!

— Он перспективный парень, — усмехнулся гестаповец. — Можно выводить его, так сказать, в свет. Может быть, он покажет себя еще с какой-нибудь стороны…

— Хм… — граф побарабанил пальцами по столу. — В твоих словах есть резон…

Я чуть не выматерился. Вот сволота фашистская! Придумал мне очередную проверку, тварь такая…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Красный вервольф

Похожие книги