Читаем Красный замок полностью

– Окно, из которого мы вылезли, находилось в стороне от того, через которое мы снова попали в замок, – объяснил Годфри. – Чтобы не выдать направление нашего побега, когда обнаружат наше отсутствие, мы отвязали канат, чтобы он свисал вниз. До него можно добраться только из спальни Нелл, да и тогда он приведет нас обратно в замок, потому что слишком короток, чтобы достать до земли.

– Ясно, – сказал мистер Холмс, хотя вид у него был весьма пасмурный. – Думаю, в крайнем случае можно будет воспользоваться вашей веревкой, но лучше всего попытаться выйти незамеченными. Если же нас остановят, позвольте мне, или, точнее, Сезострису, решать проблемы.

И снова мы с Брэмом двинулись вслед за парой проводников вверх по узкой винтовой лестнице, ведущей нас туда, откуда доносились разнообразные запахи, – на кухню.

Там, по счастью, нам никто не встретился. Годфри на ходу ухватил смятое белое полотенце, раздавил на нем помидор и обмотал вокруг моей руки. Так я превратилась в раненую, и сразу стало понятно, почему меня поддерживают с двух сторон.

Адвокат также подобрал пару разделочных ножей для себя и Брэма, которые они спрятали под пиджаками.

Мистер Холмс молча наблюдал за нашими действиями, но, подозреваю, мысленно посмеивался.

Затем детектив вывел нас в лабиринт коридоров и ходов, соединявших главные залы замка на этом уровне. И снова мы услышали далекий всплеск шума, на сей раз с улицы.

Наконец мы достигли центрального входа.

Передо мной предстала сумеречная сцена, освещаемая факелами. Почему-то меня обеспокоило, что уже стемнело.

В полумраке были видны фигуры людей, окружившие костер. Полдюжины цыганских фургонов стояли возле замка. На фоне гаснущего заката выделялись силуэты лошадей и собак. По одеяниям некоторых женщин – белым передникам и чепцам – я определила, что как минимум часть из них – селяне. Ни разу не видела, чтобы цыганки носили белое.

Высокая тощая фигура пересекла свободное пространство перед входом в замок – это был священник, который притворялся графом, но оказался мошенником.

Меня совершенно не прельщала перспектива встречи с ним, независимо от того, какие карты держит в рукаве наш немой цыганский провожатый.

Мистер Холмс, конечно, весьма дальновидно предположил, что люди будут сторониться человека с таким явным дефектом, как потеря речи. Те, кто может слышать, видеть и говорить, избегают несчастных, кому это недоступно. Хотя прокаженному было бы легче избежать лишнего внимания.

Половина из нас могла бы сойти за цыган (однако не представляю, как при этом объяснить брюки Годфри, надетые на мне), и теоретически имелся шанс проскочить на свободу без боя.

Открытое пространство казалось таким манящим, что все мы остановились перевести дыхание. И в этой теплой тишине, на фоне далеких шумов сборища, мы услышали характерный резкий щелчок, будто ветка треснула в огне. Увы, мы все были достаточно приземленными людьми, чтобы сразу понять: кто-то взвел курок ружья у нас за спиной. Мы обернулись и увидели полковника Себастьяна Морана, целящегося в нас из самого необычного оружия – прогулочной трости!

Глава сорок шестая

Кошмар в летнюю ночь

Прощайте. Есть тут и моя вина.

Но смерть или разлука все исправят.

Елена (У. Шекспир. Сон в летнюю ночь)[79]

Бронзовая рукоятка длинной деревянной трости упиралась в гладко выбритую щеку полковника Морана. И поскольку он стоял в позе человека, вскинувшего ружье к плечу, никто из нас не рискнул противоречить требованиям создавшейся ситуации.

– Леди и джентльмены, а также цыганский предатель, – обратился он к нам, – духовое ружье пробивает камень с шестисот шагов, а что оно делает с костью на расстоянии десяти метров, вам лучше не знать. Впрочем, тот, кто окажется моей мишенью, все равно не успеет ничего сообразить.

Мы молчали.

– Вас ждут в обеденном зале, – указал он направление стволом своего оружия.

Я уже была неспособна осмысливать невероятные события сегодняшнего дня, а потому последовала за товарищами по несчастью через просторный холл и распахнутые двери в зал библиотеки, ставший таким знакомым для всех нас, включая Сезостриса.

На этот раз там не было ни музыки, ни угощений – только наша зловещая хозяйка, наряженная в просторное красно-черное бархатное платье. Ее распущенные волосы, как языки янтарного пламени, разливались по плечам.

Она что-то строчила в небольшой тетради, переплетенной в желтую кожу, но захлопнула ее, едва мы вошли в комнату.

– Знаете ли вы, что сегодня за день, точнее – что за ночь? – спросила русская.

– Мы потеряли счет времени по известной причине, – ответил Годфри.

Злодейка посмотрела на него и улыбнулась почти нежно. Но только почти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы