Читаем Красный замок полностью

С нижнего уровня вместе с криками поднимался дым. Как похожи стоны экстаза и вопли ярости, подумалось мне. Толпа есть толпа, веселится она или крушит все вокруг. Или делает и то и другое одновременно. Кажется, теперь я знала, что чувствуют приговоренные к казни, когда их ведут по тюремным коридорам на плаху, чтобы четвертовать на потеху собравшимся зрителям.

Наконец нам остался последний пролет лестницы. Годфри и Брэм всматривались в темноту впереди, но я сжала зубы и глядела только себе под ноги, на едва освещенные ступени, по которым шуршали босые ноги и топали сапоги. Из нас троих – Ирен, Пинк и меня самой – лишь мне уготована эта участь. Значит, я спущусь вниз и встречу свою судьбу.

Глава сорок седьмая

Черное дело

Случай 17. Убийство на почве похоти. Убийца, известный как Джек-потрошитель, так и не был найден. По всей вероятности, он сначала перерезал горло жертве, затем вскрывал брюшную полость и копался во внутренностях. В некоторых случаях он отрезал гениталии и уносил с собой, в других – рассекал их на части и оставлял на месте преступления.

Рихард фон Крафт-Эбинг. Половая психопатия

На полпути вниз наши охранники в белых одеяниях сомкнули ряды, так что мы были вынуждены идти гуськом по узкому живому коридору. Безмолвное, но настойчивое выравнивание казалось тем более странным, что буквально из соседнего помещения доносился рев бушующей толпы и громкие возбужденные выкрики на языках, которые невозможно было ни перевести, ни даже опознать.

Нас вытолкнули на какой-то балкон, нечто вроде средневековой сцены для менестрелей, выступавшей из стены наподобие корабельного носа. Оттуда через высокие готические окна без стекол хорошо просматривалось все подземелье. Поскольку потолок пещеры подпирали арки и толстые колонны, она при всей своей обширности не превышала по высоте шести метров. Наша площадка, явно предназначенная для наблюдения за происходящим в пещере, возвышалась над полом на два-три метра. По конструкции на ней хватало места всего для трех-четырех человек, и потому наша группа из четырех пленников и двух охранников с трудом уместилась там, прижавшись к арочным оконным проемам.

За нами через узкую дверь втиснулись Татьяна и полковник Моран, заперев нам путь к отступлению.

В первые мгновения этот факт не обеспокоил нас, так мы были поражены массой народу в белых рубахах с радужными поясами, заполнившего пещеру. Женщины отличались от мужчин только распущенными волосами с вплетенными в них цветами.

В лесу подобное скопление людей было бы легко принять за сельский праздник или даже, при известной игре воображения, за собрание фей. Но здесь, в темной пещере, толпа выглядела куда более зловеще.

Затем я с изумлением услышала пробивающуюся сквозь шум музыку – не цыганские скрипки, как мне сперва почудилось, но более плавную мелодию. Я обшарила глазами все видимые мне уголки помещения и наконец нашла источник – мужчину с аккордеоном, раздувавшего мехи, как подмастерье в кузнице.

Невозможно представить себе менее зловещий музыкальный инструмент, чем старый добрый аккордеон. По моему мнению, из него невозможно извлечь ни одного печального звука. Однако здесь, в толще горы, где массивные каменные стены останавливали любой звук и отбрасывали назад россыпь эхо, мелодия аккордеона представала медленной горестной каденцией церковного органа во время отпевания усопших.

Величественные и торжественные звуки, правда, едва пробивались сквозь гудение возбужденных голосов.

Я слышала по преимуществу грубый смех мужчин, собравшихся вместе и околачивавших горлышки глиняных бутылей о массивные деревянные брусья, которые двое или трое селян держали стоймя. Все это напоминало праздник новоиспеченных плотников, но я видела, что воск, запечатывавший горлышки бутылок, отваливается, и сразу после этого бревна тащили к центру пещеры, где вот-вот должен был загореться огромный костер.

Тут я заметила, что среди белых рубах мелькнула фигура в черном – вот же он, третий соглядатай парижской резни! Он ли настоящий Джек-потрошитель, раз уж это не Джеймс Келли?

Человек в черной накидке нагибался, выдавая бутыли для открывания, затем переправлял их в толпу с вдумчивой медлительностью, подобно священнику во время причастия. Высокого роста; лицо скрыто капюшоном, но не для того, чтобы остаться неузнанным. Более того: многие с уважением кивали ему, когда он проходил среди них. Подумать только, с уважением!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы