Учебное заведение встречает инспектора знакомой атмосферой: гул детских голосов сливается с хаотичным движением вечно снующих туда-сюда учеников, вызывая тихое недовольное бурчание детектива Бейкера. Интересно, какое настроение подарило бы это место Джону? Сейчас новобранец всё ещё находится на осмотре врача, и мысли об этом сковывают Эшли напряжением, отчего инспектор старается сосредоточиться лишь на деле.
Вид мелькающих изредка преподавателей настолько сливается с обликами учеников, что нельзя сказать сразу, кто прошёл мимо: учитель или же ученик старших классов, настолько местные преподаватели находятся «на одной волне» с детьми. Никакого официоза. Никакого требуемого по умолчанию уважения и строгой субординации.
Трое юношей и две девушки ожидают разговора с оперативниками в одном из пустых классов родной школы. Вместе с ними неизменно присутствует школьный куратор и социальный педагог, коршуном наблюдающий за пришедшими полицейскими – будто те несут потенциальную угрозу для учеников, чьё состояние и так оставляет желать лучшего после произошедшего. Также в кабинете инспектор замечает двух женщин среднего возраста: скорее всего, родители кого-то из ребят. Остальные, видимо, пока приехать не успели. Тем лучше.
Эшли садится за широкую парту напротив одной из девушек, которая, судя по всему, оказывается единственной среди всей компании, кто готов к разговору. Инспектор жестом просит детектива Бейкера оставаться в стороне, и неспеша достаёт из сумки тонкий блокнот и ручку.
– Я Эшли Уокер, – мягко представляется инспектор, взглянув на старшеклассницу.
Невольно эта девушка напоминает Эшли о её младшей сестре: Пенелопа красит волосы в точно такой же платиновый цвет. Да и нечто в общем облике старшеклассницы неумолимо напоминает инспектору о сестрёнке, невольно толкая на мрачные мысли: что, если бы на месте этой девушки была Пенелопа? Что, если бы эти напуганные и подавленные увиденным подростки оказались на месте происшествия на несколько часов раньше? Жертв было бы на пять больше.
Тем временем старшеклассница вежливо кивает, заводя прядь платиновых волос за ухо:
– Я Иви…
Её миловидная внешность, заставляющая девушку выглядеть на несколько лет младше своего возраста, так сильно контрастирует с её смелостью: ведь она первая из ребят, кто по своей воле пошёл на общение с оперативниками.
– Расскажи всё, что помнишь, Иви, – осторожно произносит Эшли, сняв с шариковой ручки колпачок.
– Мне нечего Вам рассказать, – тихо отзывается девушка спустя несколько секунд, не поднимая взгляд. – Мы… часто бывали в том здании раньше, оно… в общем, эта заброшка всегда была популярна у тех, кто искал адреналина и приключений. Мы погуляли по первым этажам буквально минут десять… потом поднялись на второй, разделились на две компании, встретились с двумя ребятами из параллельных классов… А потом наткнулись… на него… он лежал в темноте, там даже окон не было, а Рой, наш друг, чуть не споткнулся об него…
Девушка замолкает, с трудом справляясь с эмоциями. Её начинает бить крупной дрожью, и вскоре одна из присутствующих женщин не выдерживает, поднимаясь со своего места и быстро подходя к Иви. Женщина ласково приобнимает девушку и прислоняет её щекой к своей груди в утешающем жесте. Похоже, это её мама. Может, её присутствие и подарило Иви храбрость на разговор с полицейскими?
Тем временем социальный педагог тихо произносит со своего места:
– Не мучайте детей, – в голосе женщины слышно недовольство. – Чёрт возьми, Вы же сами работали на месте преступления… А они убежали, как только увидели тело. Не понимаю, чего Вы ждёте.
– Опросить свидетелей, обнаруживших тело – наша обязанность, – сдержанно отзывается Эшли, не находя в себе желания отвечать колко или холодно: она прекрасно понимает, что социальный педагог всего лишь защищает своих подопечных, возможно, даже неосознанно.
Однако тут же раздаётся голос второй женщины, сидящей ранее рядом с матерью Иви:
– Почему полиция не может справиться с психопатом, который перерезал уже стольких людей? Как Вы работаете, что требуете информации даже от детей?
Инспектор медленно поднимает на неё взгляд, не удостоив женщину ответом. Когда Эшли вновь обращается к Иви, голос её всё так же мягок:
– Твои друзья смогут рассказать больше?
Иви отрицательно мотает головой, беря эмоции под контроль. Её мама наконец отступает от своей дочери и, кивнув инспектору, занимает место неподалёку.
– Мы не видели ничего больше, – выдавливает из себя Иви.
Кинув взгляд на остальных учеников, держащихся группкой на задних партах и кидающих опасливые взгляды в сторону полицейских, Эшли невольно ощущает прилив злобы. Читая на их лицах затравленное и опустошённое выражение, инспектор понимает, что она сделает всё, чтобы поймать этого психопата. Какого было этим подросткам, когда вместо экстремальной беготни по заброшке, они наткнулись на жестоко изуродованный труп?