Читаем Краткая история Японии полностью

Только повторяйте имя Амиды от всего сердца. Идете вы или стоите, сидите или лежите, никогда не прекращайте повторять его имя, даже на мгновение. Этот труд – верный путь к спасению, ведь он согласуется с изначальным обетом этого Будды [97].

Наконец Хонэн был доволен. Он уверился в том, что отыскал ключ к одной из самых сложных проблем буддийской религии – разрыванию цикла обусловленного существования. К обещанному спасению вели не трудный и тернистый путь самосовершенствования и бесстрастие нирваны, а мгновенный переход в сияющий чувственный рай. Если вкратце, этим ключом служила передача заслуг Амиды тем, кто в него верил. Хонэн решил повторять слова Наму Амида Буцу («Я принимаю убежище у будды Амиды») в знак абсолютной веры в будду Амиду, который спустится, дабы приветствовать его, когда он умрет, и забрать в Чистую землю (рай). Выбрать именно эти слова его побудили годы изучения священных текстов.

Хонэн не требовал, чтобы его последователи вслед за ним тратили много лет на изучение этих текстов и самосовершенствование. Наоборот, он настолько упростил практическую сторону своего учения, что ее могли принять не только монахи, имевшие достаточно времени для духовных упражнений, но и занятые чиновники, женщины, крестьяне и вообще все желающие. Он отправлял письма людям, которые не могли встретиться с ним лично, а для самого высокопоставленного аристократа тех дней, Фудзивары Канэдзанэ, написал книгу Сэнтякусю, в которой изложил основные принципы своего учения. Чтобы дополнительно подчеркнуть, как важно повторять мантру с именем будды Амиды (нэмбуцу), а также главенство этой практики по сравнению со всеми остальными (например, сложными храмовыми церемониями), Хонэн преподавал это отдельно от прочих аспектов буддизма.

Люди откликались на его призыв из-за подкупающей простоты учения, а также потому что он прикладывал немало усилий для его распространения. Еще одну причину популярности учения Хонэна можно найти в приведенной ниже истории. Один образованный и благочестивый монах, прочитав Сэнтякусю, лег спать, раздумывая о том, как примитивно сие сочинение. И ему приснился сон.

Ему привиделось огромное множество калек, толпившихся в великом страдании у западных ворот храма Тэнно-дзи. К ним вышел святой человек с миской рисовой похлебки, которую он зачерпывал ложкой и вкладывал в рот больным. Когда монах спросил, кто это такой, ему ответили: «Хонэн Сёнин». После этого он проснулся и сказал про себя: «Недавно я думал, что Сэнтякусю примитивное сочинение, но этот сон, должно быть, служит мне упреком за подобную мысль. Этот Хонэн, несомненно, святой человек, и ему хорошо известны свойства людей и нынешнего времени. Люди, лишь недавно почувствовавшие себя больными, еще могут вкушать любые плоды – апельсины, сладкие лимоны, груши и хурму, – но позже они не могут даже этого и способны лишь слегка смачивать горло жидкой рисовой похлебкой, чтобы не умереть от голода. Его учение, предписывающее повторять нэмбуцу и ничего больше, действует так же. Мир в наше время захлебывается в пяти пороках, и благотворное влияние буддизма неуклонно ослабевает. Общество вырождается, мы теперь подобны людям, пораженным мучительным недугом. Мы не можем больше вкушать апельсины и сладкие лимоны санрона и хоссо [98], или груши и хурму сингона и тэндая. Нам ничего не остается, только лишь питаться жидкой рисовой похлебкой нэмбуцу, если мы хотим спастись из круговорота рождений и смертей» [99].

Перейти на страницу:

Похожие книги