[Величайшее] наслаждение и удовольствие для мужа состоит в том, чтобы подавить возмутившегося и победить врага, вырвать его с корнем и захватить все, что тот имеет; заставить его замужних женщин рыдать и обливаться слезами, [в том, чтобы] сесть на его хорошего хода с гладкими крупами меринов, [в том, чтобы] превратить животы его прекрасноликих супруг в ночное платье для сна и подстилку, смотреть на их розоцветные ланиты и целовать их, а их сладкие губы цвета грудной ягоды [‘унаб] сосать![101]
[17].Террор был тактическим ходом и намеренной политикой завоевания. Унижение, жестокость и бессмысленные убийства, которые во время завоеваний носили повседневный характер, не совершались ни бесцельно, ни для удовлетворения извращенных желаний варварских полчищ. Ужасы войны в XIII веке были столь же реальны, как и сегодня, это – неизбежная и неотъемлемая часть политического насилия как в те годы, так и в эпоху современных высокотехнологичных войн. Дегуманизация врага имеет решающее значение для успеха политической агрессии, зависящей от индивидуальных актов убийства. Так было и в армиях Чингисидов, и нет убедительных доказательств того, что войска Чингисхана в применении насилия или по количеству жертв где-либо вышли за пределы, характерные для своего времени. В действительности военную машину Чингисидов характеризовали строгая дисциплина и высочайшая эффективность ее воинов. Менее известный
Можно в любом месте повторить любое слово, в оценке которого согласны три мудреца, в противном случае на него полагаться нельзя. Сравнивай и свое слово, и слово любого со словами мудрых; если оно будет [им] соответствовать, то может быть сказано, в противном случае [его] не надо произносить![102]
В том же разделе Рашид ад-Дин цитирует великого хана, размышляя о том, чего он искал для своей семьи и потомков. Его намерения заключались не столько в завоевании мира, сколько в том, чтобы обеспечить им стабильность и безопасность. Тэмуджину не досталось веселого и беззаботного детства, его опыт жизни в степи среди ее кланов не был устлан почестями и наградами. Напротив, этот путь был суров, изнурителен и коварен. Чингисхана не отягощали романтические иллюзии или воспоминания о степи. Он знал, что, как только его потомки привыкнут к удовольствиям широкого мира за ее пределами, как только они попробуют изысканные блюда мировой кухни, оденутся в персидские
Мои старания и намерения в отношении стрелков [курчиан] и стражей [туркал], чернеющих, словно дремучий лес, супруг, невесток и дочерей, алеющих и сверкающих, словно огонь, таковы: усладить их уста сладостью сахара [своего] благоволения и украсить их с головы до ног тканными золотом одеждами, посадить их на идущих покойным ходом меринов, напоить их чистой и вкусной водой, пожаловать для их скота хорошие травяные пастбища, повелеть убрать с больших дорог и трактов, являющихся общественными путями [шар‘-и ‘амм], валежник и мусор и все, что [может причинить] вред, и не допустить, чтобы росли колючки и были сухие растения[104]
.Глава 3
За пределы степи