Читаем Краткое обозрение Священного Писания Ветхого Завета полностью

И сия книга Левит написана тем же Моисеем. Называется же так потому, что содержит в себе собственно полное изображение левитского служения и то, каким образом Аарон и сыновья его избираются из колена Левиина и помазуются во священников. Изъясняет также и различие жертв и приношений и качество всего вообще служения в скинии, и священнослужение левитов и священников; также – закон о каждой жертве, как о той, которая приносится о спасении, так и о той, которая – о грехе намеренном и ненамеренном, и – как каждую из приносимых жертв должно разделять и возносить. Повествуется же в сей книге и о помазании архиерея и священников, и – как узнавать и различать знаки проказы на людях и одеждах и стенах домов, и – закон об очищении их. Закон и различие законных браков, и какие браки беззаконны; также различие между чистыми и нечистыми животными, птицами и рыбами, т. е., какие из них позволялось Евреям употреблять в пищу, и от каких надлежало удерживаться. Показывает также день труб в новомесячие седьмого месяца, заповедь о великом посте, который Евреи должны хранить в том же седьмом месяце в десятый день месяца, называемый субботами суббот и отпущением грехов. Содержит праздник кущей в 15-й день тогоже месяца; также говорит и о праздниках и о том, какие жертвы в каждый из них приносить должно; и об освобождении Евреев проданных в рабство; об оставлении долгов; об отдыхе, который должно давать земле в каждый седьмый год. Опять воспоминает о законах, повелениях и свидетельствах; содержит и обетования исполнителям их и самые страшные угрозы преступникам. Снеди чистые и нечистые различает так: из животных четвероногих называет чистыми следующия: раздвояющия копыта и имеющия два ногтя на копыте и отрыгающия жвачку, каковы: телец, овца, коза, олень, серна, орикс, буйвол, пигарг, козелъ–олень, жирав и сим подобные. Если же у которого-нибудь из сих животных чего-либо недоставало, такое почиталось нечистым, каковы: верблюд, заяц, и дикобраз (χοιρογρύλλιος), потому что эти животные хотя и пережевывают пищу, но не раздвояют копыт; также и свинья, – ибо и она хотя и имеет раздвоенные копыта, но пищи не пережевывает. Далее из птиц, которых запрещено употреблять в пищу, упоминаются следующия: орел, гриф, морской орел, коршун, сокол (ἰκτῖνος) и им подобные, и также ворон и ему подобные, воробей, (στρουθὸς) сова, сухолап и подобные им, ястреб и подобные ему, филин, лилик, ибис, кулик (πορφυρίων), пеликан, лебедь, цапля, харадрион и подобные им, удод, нетопырь. Из ползающих крылатых называет нечистыми всех тех, которые ходят на четырех ногах, исключая тех, у которых верхную часть составляют голени, так что они скачут по земле, как-то: кузнечик, аттак, саранча и им подобные, и офиомах. Из животных, родящихся в водах, в море, в реках и потоках, называет чистыми тех, которые имеют перья и чешую, как-то: тригл, скарий, главк, кестрев и подобные нм. А остальные из сих – нечистыми и не годными к употреблению в пищу, каковы: сипий, которые хотя имеют перья, но не имеют чешуи. Из животных пресмыкающихся по земле называет нечистыми следующия: ласицу, крокодила земного, мигалу, хамелеона, аскалавопия, ящера и кротория. Излишне было и упоминать о змие и подобных ему, ибо очевидно, говорит он, что это для всех омерзительно и ненавистно. Впрочем о сих упомянул он во Второзаконии.

Книга 4, Числа

И сия книга Числа написана тем же Моисеем. Называется же так потому, что в ней содержится число всего народа, после того как каждое колено Иудеев изчислено было по повелению Господню. Изчислен же народ, считая от 20-тилетнего возраста и выше, всякий муж, способный к войне, изключая колена Левиина, потому что оно изчислено отдельно, и найдено число тех, которые были изчисляемы, 603,550. Изчислялн же народ Моисей и Аарон и с ними начальники от каждого колена. Имена начальников и число народа суть следующия:

Колена Иудина – Наассон сын Аминадавов; число сего колена 74,600.

Рувимова – Елисур сын Седиуров; число их было 46,500.

Симеонова – Саламиил сын Сурисадаев; число их 59,300.

Иссахарова – Нафанаил сын Согаров; число их 54,400.

Завулонова – Елиав сын Хелонов; число их 57,400.

Сынов Иосифа из колена Ефраимова – Елисам сын Емиудов; число их 40,500.

Манассиина – Гамалиил сын Фадассуров; число их 32,200.

Вениаминова – Авидан сын Гадеониев; число их 35,400.

Данова – Ахиезер сын Амисадаев; число их 62,700.

Асирова – Фагаиил сын Ехранов; число их 41,500.

Гадова – Елисаф, сын Рагуилов; число их 45,650.

Неффалимова – Ахирей сын Энана; число их 53,400.

Все число народа, способного к войне, было 603,550.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Юродивый Христа ради. Юродивые, блаженные и праведники в русской классике
Юродивый Христа ради. Юродивые, блаженные и праведники в русской классике

Слово «юродство» в изначальном значении – духовно-аскетический подвиг, отказ от мирских благ и от того поведения, которое принято называть «разумным». Такой человек, не заботящийся о собственном быте, говорящий всем правду в лицо и боящийся только Бога, почти всегда кажется глупцом или безумцем, но «разумные» все равно прислушиваются к юродивому. Это ли не чудо? На Руси голос юродивого считался «гласом Божиим», и неудивительно, что образ «юродивого Христа ради» нашел отражение во многих произведениях русской литературы.Одни из наиболее ярких произведений, принадлежащие перу О. Сомова, Н. Лескова, Г. Успенского, И. Бунина и Б. Зайцева, составили этот сборник.

Светлана Сергеевна Лыжина , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика