Читаем Креахоновая крепость. Водовороты времени полностью

Яналия подождала, пока ярмарка заполнится посетителями, и спустилась вниз. Возле некоторых аттракционов уже выстроились очереди. Главным развлечением на Т’мум были спортивные соревнования, реслинг и гладиаторские бои. Космический цирк был для астрозавров настоящей экзотикой, и билеты на представления раскупались в считанные минуты, едва успев появиться на сайте. Прогулочным шагом Яналия миновала «Дом с привидениями», «Комнату смеха» и автодром. Справа, напротив «Марсианских горок», расположился круглый шатёр в чёрно-белую вертикальную полоску. У входа стояла госпожа Мирра, импресарио Линды и Терри. На ней был фрак, брюки со стрелками, накрахмаленная рубашка и атласная бабочка, а в руках – старомодный громкоговоритель с металлическим раструбом. Из всех оргулов, которых Яналия знала, Мирра Штейн нравилась ей больше всего. Она была приветлива и не строила из себя невесть что, как другие выходцы с Тенебрис. Сейчас госпожа Мирра исполняла роль ярмарочного зазывалы. Поднеся к губам громкоговоритель, она произнесла:

– Только сегодня и только для вас! Уникальные сёстры-близнецы, для разума которых нет ни преград, ни тайн! Вы сами сможете убедиться в этом, посетив наше представление! Начало через двадцать минут!

Яналия, прислонившись к ограждению «Марсианских горок», наблюдала, как зрители выстраиваются в очередь, чтобы воочию увидеть невероятных близнецов. За её спиной с шипением и лязгом проносились вагончики. Маленькие астрозавры вопили и смеялись, взрослые – хрипло рычали. Наконец шатёр заполнился, госпожа Мирра вошла внутрь и задёрнула полог. Пришло время действовать. Яналия огляделась и, убедившись, что за ней никто не наблюдает, проскользнула следом за госпожой Миррой.

Внутри было сумрачно; зрители рассаживались на пластмассовые кресла, расставленные в несколько рядов перед небольшой сценой. Яналия притаилась в тени, в двух шагах от выхода. С виду это был ярмарочный шатёр в чёрно-белую полоску, а на деле – логово ненавистных оргулов. За мыслями здесь следовало приглядывать внимательнее, чем на Кибо за собственным кошельком. Яналия применила старый испытанный приём – начала повторять про себя детскую считалку: «Жил пангоид на Глизе, ел воздушное безе…» Даже сильный телепат не мог сразу обойти навязчивый стишок и коснуться глубинных, скрытых мыслей. Наконец публика расселась. Из небольших колонок, установленных по обе стороны сцены, зазвучал голос Мирры Штейн:

– Преград для их сознанья нет,Лишь взглядом вас они коснутся,Так в душу вашу окунутся,На всяк вопрос дадут ответ…

Занавес распахнулся, и Яналия увидела своих злейших врагов. Линда и Терри стояли близко друг к другу, держась за руки. На них были длинные белые платья, резко контрастировавшие с угольно-чёрными волосами. Близнецы отрешённо смотрели вдаль, не замечая ничего и никого. На сцену поднялась госпожа Мирра и произнесла:

– Дорогие друзья! Мы беспокоимся о сохранности нашего номера, поэтому – спасибо, Терри! – господа в пятом ряду, место три и в шестом ряду, место четырнадцать, выключите, пожалуйста, ваши камеры. Отсутствие этого номера в космонете – одно из доказательств, что Линда и Терри способны видеть невидимое. Если в течение представления сёстры почувствуют, что ведётся съёмка, мы будем вынуждены вывести нарушителя из зала и уничтожить запись. Этот номер уникален, и в ваших интересах отложить всё лишнее и просто наслаждаться происходящим!

Очевидно, в этот момент близнецы сканировали публику, проверяя, не записывает ли кто их выступление. Яналия постаралась расслабиться и прогнать из головы лишние мысли. «Жил пангоид на Глизе, ел воздушное безе…»

Предупредив зрителей об ограничениях на запись, госпожа Мирра продолжила:

– Наш первый номер – передача мыслей на расстоянии. Для чистоты эксперимента мы используем вакуумный шлем, – Мирра продемонстрировала публике блестящую металлическую полусферу. Надетая на голову, она полностью закрывала глаза и уши. – Вакуумный шлем не пропускает ни свет, ни звук. Кто хочет убедиться в его работоспособности?

Вверх взметнулся десяток чешуйчатых лап. Госпожа Мирра улыбнулась:

– Не так быстро, друзья! Чтобы у каждого появился шанс проверить реквизит, я наугад кину мячик в вашу сторону. Тот, кто его поймает, назовёт ряд – от первого до восемнадцатого – и кинет мячик дальше. Второй зритель назовёт любое место с первого по тридцатое. У кого совпадут и ряд, и место, поднимется к нам на сцену. Всё ясно?

Зал одобрительно загудел.

– Тогда поехали! – Мирра повернулась спиной к публике и кинула через плечо небольшой белый мяч. Его поймал крупный, свирепого вида астрозавр.

– Ряд номер десять! – рявкнул он, словно на плацу, и кинул мячик дальше.

Второй случайный зритель – молодой проворный ящер – назвал место «двенадцать».

– Десятый ряд, место двенадцатое! – повторила госпожа Мирра. – Прошу к нам на сцену!

Перейти на страницу:

Все книги серии NoSugar. Другие планеты

Хроники везения и невезения
Хроники везения и невезения

В далеком будущем десятилетний мальчик Роберт считает себя очень везучим, а свою семью – успешной и благополучной. Он – единственный сын мультимиллиардера, владеющего всеми галактическими запасами драгоценных кристаллов-скиолитов и получившего поэтому прозвище «скиолитового короля». Роберт живет вместе с семьей в огромном космическом корабле, но у него нет друзей и он никогда не высаживался ни на одну планету. Все меняется, когда его отец покупает землеподобную планету, чтобы построить там поместье. Принц скиолитовой империи узнает, что планета Везуха вовсе не необитаема. Ему предстоит спастись от загадочного убийцы, найти настоящего друга, сразиться с космическими пиратами и понять, что можно быть счастливым без несметных богатств и удачливости. Это книга об опасных и забавных приключениях, везении и невезении, двух разных семьях, дружбе и тайнах, которые ждут своего раскрытия.Для широкого круга читателей.

Анна Георгиевна Овчинникова , Анна Овчинникова

Фантастика для детей / Прочее / Подростковая литература

Похожие книги