Читаем Крепкие мужчины полностью

– Да, я думаю, они были героями. Посмотри, как нарисован континент от побережья внутрь суши. К примеру, карты Северной Африки шестнадцатого века, отличались высокой точностью в плане изображения береговой линии. Они знали, как наносить на карту береговые линии, эти португальцы. Но они понятия не имели о том, что находится за береговой линией и насколько велик материк. О нет, этого они не знали, Рут.

– Понятно. Не знали. Как вы думаете, может быть, можно отодрать от окон часть досок?

– Я не хочу, чтобы кто-то видел, чем мы тут занимаемся. Я хочу, чтобы, когда мы закончим, для всех был сюрприз.

– А мы сейчас чем занимаемся, Сенатор?

– Готовим экспозицию. – Сенатор начал перелистывать очередной атлас. Его лицо стало нежным и любящим. – О боже, они и тут напутали. Посмотри, какой громадный Мексиканский залив.

Рут посмотрела через плечо Сенатора на репродукцию неумело нарисованной старинной карты, но не смогла разобрать ни одной подписи на странице.

– Похоже, тут нужно дополнительное освещение, Сенатор. Вы не думаете, что стоит тут основательно прибраться, Сенатор?

– Мне нравятся истории про различные географические ошибки. К примеру, Кабрал. Педро Кабрал. Он отплыл на запад в тысяча пятьсот двадцатом году в попытке найти Индию, а угодил прямиком в Бразилию! А Джон Кабот пытался найти Японию, а приплыл к Ньюфаундленду. Верразано искал западный путь к Островам Специй,[18] а оказался в гавани Нью-Йорка. Он решил, что это морской пролив. А как они рисковали! О, каких трудов им это стоило!

Сенатор впал в умеренный экстаз. Рут начала распаковывать коробку с ярлыком: «Кораблекрушения: фотографии/брошюры III». Это была одна из множества коробок, содержавших предметы для экспозиции, которую Сенатор собирался назвать либо «Возмездие Нептуна», либо «Мы наказаны». Словом, этот раздел должен был быть целиком посвящен кораблекрушениям. Первым предметом, который Рут извлекла из коробки, оказалась папка, на которой красивым, старомодным почерком Сенатора было написано: «Медицина». Рут прекрасно знала, что лежит в этой папке. Она помнила, что заглядывала туда в детстве и смотрела на жуткие изображения людей, уцелевших при кораблекрушениях, а Сенатор Саймон рассказывал ей историю каждого человека и каждого кораблекрушения.

«Это могло случиться с тобой, Рут, – говорил он. – Это могло случиться с любым на корабле».

Рут открыла папку и увидела знакомые страшилки: загноившийся укус сайды; язва размером с суповую тарелку, мужчина, у которого отвалились ягодицы после того, как он три недели просидел на сыром мотке каната; нарывы, вызванные морской водой; черные солнечные ожоги; ноги, распухшие от долгого пребывания в соленой воде; ампутации; мумифицированный труп в спасательной шлюпке.

– А вот какой замечательный снимок! – воскликнул Сенатор Саймон.

Он просматривал другую коробку, помеченную наклейкой «Кораблекрушения: фотографии/брошюры VI». Из папки с надписью «Герои» Сенатор извлек дагерротип с изображением женщины на берегу. Ее волосы были собраны в небрежный пучок, а на плече она держала тяжелый моток каната.

– Миссис Уайт, – любовно произнес Сенатор. – Приветствую вас, миссис Уайт. Из Шотландии. Когда о скалы рядом с ее домом разбился корабль, она велела морякам, чтобы каждый из них бросал ей канат. Потом она упиралась ногами в песок и по одному вытаскивала моряков на берег. Правда, какая силачка?

Рут согласилась с тем, что миссис Уайт настоящая силачка, и еще покопалась в папке с надписью «Медицина». Она нашла там каталожные карточки, на которых рукой Сенатора были сделаны короткие записи.

На одной карточке было написано только это: «Симптомы: озноб, головная боль, нежелание двигаться, сонливость, ступор, смерть».

На другой: «Жажда: питье мочи, крови, жидкости из собственных ожоговых волдырей, спиртовой жидкости из компаса».

На третьей: «Дек. 1710, „Ноттингхэм“ разбился у острова Бун. 26 дней. Команда съела корабельного плотника».

На четвертой: «Миссис Роджерс, стюардесса „Стелы“. Помогала женщинам сесть в спасательную шлюпку, отдала им свой жилет. Погибает! Тонет вместе с кораблем!»

Рут протянула последнюю карточку Сенатору Саймону и сказала:

– Думаю, эту надо переложить в папку «Герои».

Сенатор прищурился, посмотрел на карточку и сказал:

– Ты совершенно права, Рут. И как только миссис Роджерс могла попасть в папку «Медицина»? А вот погляди-ка, что я только что нашел в папке «Герои», а ведь этому здесь совсем не место.

Он протянул Рут каталожную карточку, на которой было написано: «„Августа М. Готт“, перевернулась, Гольфстрим, 1868. Эразм Казенс (из Бруквиля, штат Мэн!) выбран остальными для съедения. Спасен при виде парусов спасательного судна. Эразм Казенс страдал тяжелым заиканием до конца жизни; Э. Казенс больше никогда не выходил в море!»

– У вас нет папки по людоедству? – спросила Рут.

– Да, порядка тут меньше, чем я думал, – скорбно проговорил Сенатор Саймон.

В этот самый момент в двери здания бывшего магазина компании «Эллис-гранит» без стука вошел Кэл Кули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есть, молиться, любить

Мутные воды Меконга
Мутные воды Меконга

Совсем немного времени понадобилось страстной мечтательнице и любительнице приключений Карин Мюллер, чтобы понять, что бродить с рюкзаком по неизведанной земле ей нравится намного больше, чем сидеть в пыльном офисе. А если решение принято – нужно действовать. И совсем юная, очень самоуверенная, но при этом по-настоящему отважная американка отправляется в экстремальное путешествие по Вьетнаму.За семь месяцев ей предстоит четыре раза пересечь страну, проделав путь от дельты Меконга до китайской границы, пройти, проехать и проплыть 6400 миль на велосипеде, мотоцикле, поезде, автобусе, грузовике, буйволе, лошади, моторной лодке, самолете, бамбуковом каноэ и на своих двоих. А также выучить 1800 вьетнамских слов, 42 часа прождать попутки, 52 раза починить мотоцикл, узнать на себе каковы в быту маленькие, но очень неприятные попутчики в виде москитов, клопов, пауков, муравьев, пчел, клещей, блох и сороконожек.Карин Мюллер также придется сменить 134 гостиницы, пережить 14 арестов и одну депортацию за пределы страны, познакомиться с четырьмя детенышами леопардов, одним детенышем гиббона и одним весьма недружелюбным орлом, купить 23 неограненных рубина, съесть 429 тарелок супа, 8 фунтов водорослей и выпить бессчетное количество чашек зеленого чая, пять раз простудиться, напороться на бамбуковую палку, переболеть лямблиозом и цингой и написать об этом замечательную книгу, которую мы предлагаем вашему вниманию.

Карин Мюллер

Путешествия и география
Законный брак
Законный брак

«Есть, молиться, любить» заканчивается историей о том, как во время своего путешествия на Бали Элизабет Гилберт встретила разведенного бразильца Фелипе (Жозе Нуньеса). Целый год Фелипе и Гилберт поддерживали «междугородную связь». Девяносто дней бой-френд Гилберт провел рядом с ней в Америке, а всё остальное время они жили отдельно или путешествовали вместе по миру.Весной 2006 года пара вернулась в США. Прямо в аэропорту Далласа спутник Элизабет был задержан. Представитель таможни разъяснил Фелипе, что он может вновь въехать в страну только в том случае, если женится на своей американской подруге.Весь следующий год Элизабет Гилберт провела в изгнании вместе с Фелипе, она много читала о браке. Из размышлений Гилберт на эту тему и родилась эта книга…

Элизабет Гилберт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мутные воды Меконга
Мутные воды Меконга

Совсем немного времени понадобилось страстной мечтательнице и любительнице приключений Карин Мюллер, чтобы понять, что бродить с рюкзаком по неизведанной земле ей нравится намного больше, чем сидеть в пыльном офисе. А если решение принято — нужно действовать. И совсем юная, очень самоуверенная, но при этом по-настоящему отважная американка отправляется в экстремальное путешествие по Вьетнаму.За семь месяцев ей предстоит четыре раза пересечь страну, проделав путь от дельты Меконга до китайской границы, пройти, проехать и проплыть 6400 миль на велосипеде, мотоцикле, поезде, автобусе, грузовике, буйволе, лошади, моторной лодке, самолете, бамбуковом каноэ и на своих двоих. А также выучить 1800 вьетнамских слов, 42 часа прождать попутки, 52 раза починить мотоцикл, узнать на себе каковы в быту маленькие, но очень неприятные попутчики в виде москитов, клопов, пауков, муравьев, пчел, клещей, блох и сороконожек.Карин Мюллер также придется сменить 134 гостиницы, пережить 14 арестов и одну депортацию за пределы страны, познакомиться с четырьмя детенышами леопардов, одним детенышем гиббона и одним весьма недружелюбным орлом, купить 23 неограненных рубина, съесть 429 тарелок супа, 8 фунтов водорослей и выпить бессчетное количество чашек зеленого чая, пять раз простудиться, напороться на бамбуковую палку, переболеть лямблиозом и цингой и написать об этом замечательную книгу, которую мы предлагаем вашему вниманию

Карин Мюллер

Приключения / Путешествия и география / Руководства / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы