Читаем Крепкий орешек (ЛП) полностью

Мне вдруг пришло в голову, что, кроме упоминания о том, что Джейси беременна, он больше никогда не говорил о ребёнке. Я откинулся на спинку кровати, молча давая ему понять, что снял вопрос. Что-то подсказывало мне, что эту историю лучше не рассказывать. Больше ради меня, чем ради него. Потому что по мере того, как всё больше и больше всплывали истинные подробности о моём сокамернике, я думал, что мог бы просто убить этого человека.

Реки воды начали змеиться по цементному полу. Танк уставился на них сверху вниз, как будто забыл о повреждении раковины. Он подошёл к решётке, схватился за неё и громко встряхнул.

— Эй, у нас сломана раковина, и мне нужно спуститься в лазарет за аспирином, пока моя грёбаная голова не взорвалась.

Подошёл охранник и, прежде чем открыть дверь, нахмурился, увидев непрерывную струю воды, льющуюся из трубы. Он связался по рации с техобслуживанием и увёл моего взволнованного сокамерника прочь. Я надеялся, что до конца дня.

Когда их шаги были достаточно далеко, я перешагнул через поток воды на цементном полу и потянулся к раковине. Бумага была смятой и мокрой, но я все ещё мог прочитать написанное. Это была копия документов о разводе Танка. Его имя было сердито нацарапано в строке над именем Джейси. Я провёл большим пальцем по её подписи. Она была грустной и милой, с тем количеством завитушек, которого я от неё ожидал. По большей части это был отпечатанный юридический документ со всеми бессмысленными выражениями, что прилагаются к любому документу, составленному адвокатом, но одна строка была оставлена пустой и заполнена тем, кто подготовил документ. Причина развода. Моя челюсть крепко сжалась, когда я уставился на рукописный ответ. Физическое и эмоциональное насилие. Адвокат не приукрашивал, что поразительно, учитывая, что я был уверен, что Джеймс Харвилл Второй позаботился бы о том, чтобы не было никаких юридических документов с компроматом на его сына. Но, возможно, Танк преувеличил любовь своего отца. Возможно, он был таким же полным разочарованием для своих родителей, как и я для своих.

Мы оба совершили свою долю ошибок и угодили в тюрьму. Только теперь было что-то, что разделяло нас, что-то, что делало меня совершенно непохожим на моего сокамерника. Я бы никогда не поднял руку на женщину и тем более, не оскорбил. Наши оранжевые робы были одинаковы, и мы могли пользоваться одной раковиной, туалетом и камерой, но я совсем не был похож на него. По крайней мере, у меня было это. По крайней мере, я мог бы сказать, что я совсем не похож на Джеймса Харвилла Третьего.


Глава 26

Джейси

Пелена тумана на пляже идеально соответствовала моему настроению. Долгая поездка на велосипеде утомила меня физически, а последовавшие за этим события опустошили меня морально.

Рекс вприпрыжку побежал к дому. Он провёл взаперти большую часть дня, хотя почти всё это время явно дрых, но я знала, что ему нужно выйти и размяться. Я намеренно пошла в противоположную сторону от обычного, прочь от Бомбейского коттеджа, вместо того, чтобы направиться к нему. Мне нужно было некоторое время, чтобы прокрутить в голове весь день, прежде чем я снова поговорю с Леджером.

Рейчел написала мне сообщение, она хотела узнать, как прошёл день, но я пока была в не настроении говорить об этом. Главным образом потому, что всё ещё не была до конца уверена в своих чувствах. Я не знала, была ли я больше разочарована тем фактом, что Леджер в какой-то момент времени сидел в тюрьме, или большая часть разочарования была вызвана тем, что он ничего мне не сказал. Я только начала доверять ему, но это навсегда поколебало моё доверие.

Рекс взволнованно залаял. Мой взгляд метнулся к ступенькам перед моим домом. Невозможно было ошибиться в высокой фигуре, стоявшей на моем крыльце. Он держал руки в карманах, а капюшон был натянут на голову. Рекс выдал меня, и, кроме как оставаться на холодном, затянутом туманом пляже всю ночь, у меня не было другого выбора, как встретиться с Леджером.

Я поднялась по ступенькам к своему дому и поняла, что, несмотря на то, что я была зла на него, мои руки и колени всё ещё дрожали при мысли о встрече с ним.

Как только я закончила напоминать себе оставаться сильной и не позволять его невероятно обезоруживающему взгляду сбивать меня с толку, он откинул капюшон. Моё сердце бешено колотилось в груди. Если бы только он не был таким чертовски удивительным, тогда игнорировать его и сказать ему оставить меня в покое было бы легко. Но Леджер сделал это действительно трудным делом.

— Эй, — тихо позвал он, — просто подумал, что я зайду, чтобы убедиться, что ты добралась домой в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы