— Ну, это ты врешь! — рассмеялся Джастин. — Ты и понятия не имеешь о таких мужчинах, как я. Когда-нибудь ты расстанешься с призраками прошлого и признаешь, что ты живая женщина с реальными чувствами и страстями.
Он ушел прежде, чем Маргерит успела возразить, что никогда не испытывала к нему никаких чувств. Боже, как она его ненавидела, как проклинала себя за то, что клюнула на его приманку!
Почти на ощупь она прошла в ванную и открыла душ на полную мощность. Но сколько бы Маргерит ни мыла и ни терла себя губкой, она не могла отогнать память о прикосновениях Джастина, о его ласках, пробуждавших ее к той жизни, на которой она когда-то поставила крест.
Глава шестая
Остров Корфу
Маргерит открыла глаза и вздрогнула, разглядев на соседней кровати безмятежно спящего человека. По-видимому, Джастин лег, когда она уже заснула. Вчера вечером, когда головная боль стала нестерпимой, Маргерит, извинившись, ушла и, проходя мимо Джастина, разозлилась, заметив на его губах насмешливую улыбку.
Тело, тяжелое и бесчувственное, ныло от внутренней пустоты, в существовании которой Маргерит не желала признаться даже себе. Неплохо было бы искупаться в бассейне и немного освежиться, подумала она.
Маргерит соскользнула с кровати, на цыпочках прокралась к вделанному в стену шкафу, взяла купальник и тихонько выскользнула во внутренний дворик, где находился бассейн. Оглянувшись, она убедилась, что Джастин по-прежнему безмятежно спит.
В этот ранний утренний час воздух был блаженно теплым, ветерок чуть шевелил волосы, а по голубому небу плыли редкие белые облака. Маргерит быстро надела на себя купальник — новенький, только что купленный, потому что вот уже несколько лет она не имела возможности отдохнуть на море. Перед отъездом она пробежалась по магазинам и с удовлетворением обнаружила, сколь богат выбор купальных костюмов. Маргерит сознательно не стала покупать бикини, но сейчас обнаружила, что выбранный ею купальник оказался по-своему не менее открытым: вырез соблазнительно выставлял взору ложбинку между грудей, а те в свою очередь обрисовывались под плотно натянутой материей на редкость вызывающе, не говоря уж о том, что крой купальника подчеркивал изгиб бедер и длину ног. Взглянув на свое отражение в стеклянном окне, Маргерит со вздохом подумала, что, если бы сразу обнаружила эти вопиющие изъяны модели, она бы ни за что не купила этот купальник.
Вода оказалась сказочно теплой, и Маргерит, прежде чем блаженно перевернуться на спину, плавала несколько минут, изгоняя остатки напряжения, сохранившегося со вчерашнего дня. В конце концов, рассуждала она, с моей стороны глупо переживать из-за своей реакции на Джастина. Он на редкость красивый мужчина и, вероятно, искушенный любовник. Неудивительно, что ему удалось пробудить во мне подобие ответного чувства. Конечно, жаль, что в этом райском уголке я оказалась в его обществе, но, если я буду достаточно умна и выдержанна, беспокоиться не о чем.
Она с досады закусила губу, вспомнив, как Джастин отреагировал на ее обвинения, вспомнила его мгновенные ответные меры. Маргерит торопливо перевернулась на живот, подплыла к бортику и выбралась из бассейна.
— Доброе утро!
Прямо перед ней стоял Джастин. Он был одет в кремового цвета джинсы, в тонкую рубашку, и, хотя внешне казался абсолютно спокойным, Маргерит уловила в нем некую перемену. Она нахмурилась, пытаясь определить, что это за перемена, и первое сравнение, которое пришло ей в голову, заключалось в том, что дикая, гуляющая на свободе кошка превратилась в разъяренного хищника, идущего по следу жертвы.
Маргерит торопливо накинула на плечи полотенце, дрожа — но не от холода, а от пронизывающего насквозь взгляда его серых глаз.
— Кто выбрал тебе этот купальник? — спросил Джастин, бесстыдно исследуя ее тело.
Маргерит почувствовала, как в ней закипает бешенство, и, скрипнув зубами, ответила:
— Я сама.
— Без примерки?
— А почему ты об этом спрашиваешь?
— Ты в нем очень сексуально выглядишь, — сообщил он со скучающим выражением на лице, но глаза его по-прежнему блестели. — Очень сексуально, — негромко добавил Джастин, — достаточно сексуально для того, чтобы…
И он поймал Маргерит в объятия, целуя с такой яростью, что у нее перехватило дыхание. Губы ее раскрылись против воли, и она утонула в чувственном экстазе, пробужденном прикосновением Джастина, жаждущая ощущать гладкость его кожи под своими ладонями. По телу растекся огонь, и Маргерит не стала сопротивляться, когда губы Джастина медленно проложили дорожку из поцелуев вниз по ее шее.
Она не понимала, что с ней происходит. Джастин просто подошел к ней — и она растаяла, нет, даже не растаяла, а вспыхнула как порох, с ног до головы охваченная жаром желания. Тем более неожиданным оказалось для Маргерит то, что Джастин резко отпустил ее и почти силой оторвал от своей груди ее дрожащие от страсти руки.
Маргерит застыла, чувствуя себя отвергнутой и оскорбленной.
— Надеюсь, не помешала? — спросила Дорис, с любопытством оглядывая их, и Маргерит попыталась взять себя в руки.