Читаем Крепость Сол (сборник) полностью

Сделав над собой усилие, он с трудом оторвался от изображения корабля, который быстро удалялся, и повернулся к экрану с изображением крейсеров Гегемонии.

Противник явно обнаружил исчезновение «Прометея», если судить по той суматохе, которая поднялась вокруг вражеских кораблей.

Люки на многих уже захлопнулись, отряды Стражников бегом направились к своим ракетам, в то время как другие в панике бросились в разные стороны.

Минута… минута десять секунд… двадцать…тридцать… сорок…

Чинг обвел взглядом Братьев, столпившихся вокруг него.

Все взоры были обращены на экран, и все губы беззвучно отсчитывали все те же секунды.

Две минуты десять секунд… двадцать… тридцать… сорок…

Поколебавшись какую-то долю секунды, Чинг еще раз взглянул на экран и нажал на вторую ручку.

Сигнал пошел прямо в сердце астероида, через тонны свинцовых экранов, и поступил в систему автоматического регулирования термоядерного реактора, который снабжал энергией генштаб Братства Убийц.

Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее стержни начали выпадать, и замкнутая расщепляющаяся масса начала подниматься до критической точки, до той самой точки, когда титанической силы взрыв должен был превратить астероид со всем, что находилось снаружи и внутри — с Братьями, Стражниками, кораблями Гегемонии — в безымянные атомы.

Ядерный взрыв должен был уничтожить корабли Гегемонии и открыть путь к звездам.

Победа через самоубийство — Конечный Хаотичный Акт!

Роберт Чинг снова повернулся к звездам, к бесконечному пространству, которое ему еще показывал широкий экран, рядом с которым он парил.

Там, вдалеке, «Прометей» превращался в тонкую серебристую черточку.

Чинг закрыл глаза, и мечта превратилась в явь.

Он действительно находился в космосе, его бесплотное тело составляло одно целое со всей Вселенной — ничтожная песчинка среди миллионов и миллионов Солнц, выполнив на благо Хаоса свое предназначение.

Ведь он уже пережил неминуемое разрушение.

Весь астероид, корабли Гегемонии, субстанции его собственного тела были превращены термоядерным взрывом в первозданный Хаос, из которого они когда-то вышли.

А его ум, его мысли, его личность возвратилась к Случаю, Хаосу посредством деления атомов.

И в тот момент, когда его мечта становилась реальностью, Роберт Чинг насладился своей смертью, которая превратилась в победу, которая окончательно соединила и его душу, и тело с тем, что все всегда было смыслом его жизни.

Теперь Роберт Чинг составлял одно целое с Хаосом.

Борис Джонсон почувствовал, как ударная волна огромной силы потрясла «Прометей», как будто хотела выкинуть именно его из ячейки.

Он подумал, что корабль сейчас развалится, и, предполагая, что следующий удар станет последним, приготовился к смерти.

Однако, больше ничего не последовало.

Только что-то время от времени глухо ударяло в корпус корабля, как будто он пересекал метеоритное облако невиданной плотности.

Потом… больше ничего!

Они были целы и невредимы.

Взглянув на контрольный экран, он не увидел ничего, кроме звезд и тьмы.

— Что это было? — спросил он у Дунтова в изумлении.

— Я не знаю, — ответил командир экспедиции. — Если только…

Он нажал на какой-то переключатель, и экран заднего обзора осветился.

Джонсон с опасением взглянул на него, ожидая увидеть корабли Гегемонии, брошенные в погоню за ними.

Однако ничего подобного он не увидел.

На том месте, где раньше находился астероид, теперь медленно расходилась гигантская туча пыли и обломков, которая на таком расстоянии казалась безобидным пятнышком.

Вот откуда удары по корпусу.

Астероид и крейсеры превратились в однородную пыль.

А также люди… Теперь «Прометею» нечего было опасаться.

— Что может быть более хаотичным, чем победа посредством самоубийства? — прошептал Аркадий Дунтов.

— Что?

— Это цитата из Марковица по поводу того, что он называл «Конечным Хаотичным Актом». Победа через смерть.

— Ты хочешь сказать, что все это не случайно? — спросил Джонсон. — Чинг специально взорвал астероид?

— Я в этом уверен, — ответил Дунтов. — Они отдали свою жизнь, чтобы «Прометей» мог долететь до звезд.

Борис Джонсон ничего на это не сказал.

Он понимал и не понимал.

Такой человек, как Горов, с его холодным и логичным интеллектом, мог бы совершить нечто подобное: пожертвовать собой, чтобы обеспечить счастливое будущее человеческой расы.

Но в то же время у Джонсона было такое чувство, что дело не только в этом.

Он думал, что для Роберта Чинга это был не просто жест отчаяния, а нечто такое, что, может быть, никогда не дойдет до него, никогда не будет доступно его, Джонсона, пониманию.

Он вздрогнул.

Ведь Век Религий окончился много столетий назад.

Или же он окончился сегодня вместе с Робертом Чингом?

Или же он окончился неизвестно когда?

Через час, когда были произведены последние коррекции, а звездолет точно направлен по траектории, которая должна была вывести его в окрестности Синюса-61, Борис Джонсон спокойно любовался далекими звездами, которые вот-вот устремятся им навстречу неизмеримо быстрее, чем со скоростью света.

Что ожидало их в конце пути?

Далекие звезды, далекие полеты и всегда — отдаленные опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница боевой фантастики и приключений (Русич)

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика