Читаем Крещение и воцерковление полностью

В книге Деяний святых апостолов про Христа сказано: «нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. » (Деян. 4:12 ). Святой апостол Иоанн Богослов говорит, как отличать ложное учение от истинного: « Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога. А всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста » (1Ин 4:3). Для нас вера в Иисуса Христа, как Бога и Спасителя является главным догматом, а другие религии, вообще, божество Христа отрицают. Либо считают его одним из многочисленных языческих божеств, либо просто пророком, либо даже, прости Господи, лжемессией. Так что, у нас с ними не может быть ничего общего.

Так, что для нас Бог может быть только один, в Троице прославляемый, Отец, Сын и Святой Дух, и не может у нас православных христиан быть иных богов.

Грехами против первой заповеди является: 1) атеизм (отрицание Бога); 2) маловерие, сомнение, суеверие, когда люди смешивают веру с неверием или всевозможными приметами и прочими пережитками язычества. Также грешат против первой заповеди те, кто говорит: «У меня Бог в душе», а в церковь при этом не ходят и к таинствам не приступают, или приступают редко ; 3) язычество (многобожие), вера в ложных богов, сатанизм, оккультизм и эзотерику. К этому также можно отнести магию, колдовство, целительство, экстросенсорику, астрологию, гадание и обращение к людям, занимающимся всем этим, за помощью; 4) ложные мнения, противоречащие вере православной и отпадение от Церкви в раскол, лжеучения и секты; 5) отречение от веры; 6) надежда на свои силы и на людей больше, чем на Бога. Этот грех также связан с маловерием.

Вторая заповедь

Не сотвори себе кумира и всякаго подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею: да не поклонишися им, ни послужиши им.

Не делай себе кумира и ни какого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу и что в водах ниже земли; не поклоняйся и не служи им.

Вторая заповедь запрещает поклоняться творению вместо Творца. Мы знаем, что такое язычество и идолопоклонство, вот, что пишет о язычниках апостол Павел: «называя себя мудрыми, обезумели, и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся…Они заменили истину Божию ложью, и служили твари вместо Творца» ( Рим. 1:23- 35). Ветхозаветный израильский народ, которому первоначально были даны эти заповеди, являлся хранителем веры в истинного Бога. Он был со всех сторон окружен языческими народами и племенами, чтобы предупредить евреев о том, что ни в коем случае не перенимали языческие обычаи и верования, Господь устанавливает эту заповедь. Сейчас язычников, идолопоклонником осталось довольно мало, хотя многобожие, поклонение истуканам и идолам есть и сейчас. Например, в Индии, Африке, Южной Америке, некоторых других странах. Даже у нас в России, где христианству вот уже более 1000 лет кое-кто пытается возродить древнее славянское язычество.

Почитание в православии святых икон никак не может быть названо идолопоклонством. Во-первых, мы возносим молитвы поклонения и не самой иконе, не материалу, из которого она сделана, а тем, кто на ней изображен: Богу, Богородице и святым. Взирая на образ, мы восходим умом к Первообразу. Во-вторых священные изображения делались еще в Ветхом Завете по повелению Самого Бога. Господь повелел Моисею поставить в первом передвижном ветхозаветном храме, скинии золотые изображения Херувимов. Уже в первые века христианства, в римских катакомбах, местах собраний первых христиан, были настенные изображения Христа в виде доброго Пастыря, Матери Божией, с воздетыми руками и другие священные образы. Все эти фрески были найдены при раскопках.

Хотя в современном мире осталось мало прямых идолопоклонников, многие люди творят себе кумиров, воздают им поклонение и приносят жертвы. Для многих такими идолами, требующими постоянных жертвоприношений, стали их страсти и пороки. Страсти – укоренившиеся греховные привычки, пагубные зависимости. Некоторые люди попали в их плен и уже не могут обходиться без них, и служат им, как своим господам, ибо: « кто кем побежден, тот тому и раб» (2 Петр. 2:19). Вот эти идолы - страсти: 1) чревоугодие; 2) блуд; 3) сребролюбие, 4) гнев; 5) печаль; 6)уныние; 7) тщеславие; 8) гордость.

Апостол Павел не зря сравнивает служение страстям с идолопоклонством: «любостяжание…есть идолослужение» (Кол. 3:5). Служа страсти, человек перестает думать о Боге и служить Ему, и он также забывает о любви к ближним.

К грехам против второй заповеди также можно отнести страстную привязанность к каким-либо делам, когда это увлечение становится страстью. Идолослужением является и страстное поклонение какой-либо личности. Недаром некоторые артисты, певцы, спортсмены в современном мире так и называются: кумирами и идолами.

Третья заповедь

Не приемли имене Господа Бога твоего всуе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике
Заступник земли Русской. Сергий Радонежский и Куликовская битва в русской классике

Имя преподобного Сергия Радонежского неразрывно связано с историей Куликовской битвы. Он наставлял и вдохновлял князя Дмитрия Донского, пастырским словом укреплял его дух и дух всего русского воинства. Пересвет, в единоборстве одолевший Челубея, был благословлен на бой Сергием. И только благодаря усилиям преподобного «великая вера» в правое дело победила «великий страх» перед «силой татарской». Вот почему Сергий стал в глазах народа заступником Руси и одним из самых почитаемых русских святых, не иссякает поток паломников в основанную Сергием обитель — Троице-Сергиеву Лавру, а сам Сергий в русской культуре является символом единства, дающего силу противостоять врагам.В этой книге, выход которой приурочен к 640-летней годовщине победы на Куликовом поле, собраны классические произведения русской прозы, в которых отражена жизнь преподобного Сергия Радонежского и значение его личности для России.

Александр Иванович Куприн , Иван Сергеевич Шмелев , Коллектив авторов , Николай Николаевич Алексеев-Кунгурцев , Светлана Сергеевна Лыжина (сост.)

Православие