Одна из рукописей «Куликовского цикла» [83] добавляет следующий штрих: «И дал им преподобный игумен Сергей ВО ТЛЕННЫХ МЕСТО ОРУЖИЕ НЕТЛЕННО: крест Христовъ нашит на схиме. И повеле им преподобный игумен Сергей то оружие к бою возложити на себя вместо шлемов… А сам рече великому князю: „Вот тебе, государь, ХРИСТОВЫ ОРУЖНИЦЫ“» [83], с. 266. Тем самым, со страниц старинной летописи всплывает вполне понятный термин: ОРУЖИЕ, ОРУЖНИЦЫ, то есть, вероятно, РУЖЬЯ, мушкеты, мушкетоны.
Итак, русские источники прямо называют схимы с крестом — ОРУЖИЕМ.
Сделаем здесь лингвистическое замечание. Оно не затрагивает суть нашего исследования, но может оказаться полезным для более ясного понимания старого текста. Никоновская летопись сообщает: «Он же (Сергий Радонежский —
Таким образом, не исключено, что в старом первоисточнике было написано на самом деле следующее: «Дал им ОРУЖИЕ ТЛЕННОЕ ВМЕСТО НЕТЛЕННОГО». Иными словами, дал оружие ОГНЕВОЕ (тлеющее) вместо ХОЛОДНОГО (нетлеющего). Если это так, то яснее и четче выразиться было бы нельзя. Взамен прежнего ХОЛОДНОГО оружия Дмитрию было вручено новое, ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ оружие.
Кстати, Н.М. Карамзин здесь слегка исказил текст летописи. Он передал слова документа в таком виде: «Сергий вручил им знамение креста на Схимах и сказал: „вот оружие НЕТЛЕННОЕ! да служит оно вам вместо шлемов!“ Дмитрий выехал из Обители с новою и еще сильнейшею надеждою на помощь Небесную» [61], кн. 2, т. 5, гл. 1, столбец 36. Слово ТЛЕННОЕ (тлеющее, огневое?), упомянутое в Никоновской Летописи, Н.М. Карамзин ВООБЩЕ УБРАЛ, дабы не возникало у читателя лишних вопросов, опасных для романовской истории.
Итак, все становится на свои места. Сергий Радонежский, по-видимому, вручил воинам Дмитрия Донского новое по тем временам оружие. Естественно, НА ПЕРВЫХ ПОРАХ СЕКРЕТНОЕ. Это были мушкеты или мушкетоны, то есть сравнительно небольшие переносные пушки. Старинные их изображения мы приводили в ХРОН4. С помощью пушек Дмитрий победил Мамая. У которого, вероятно, такого огнестрельного оружия не было, или же оно имелось в меньшем количестве. Обратим внимание, что на старинной иконе, изображающей Куликовское сражение, стреляющие пушки нарисованы лишь в войске Дмитрия Донского, см. ХРОН4, гл. 6. У воинов Мамая ничего подобного не изображено.
Слово СХИМА имело также смысл «монашеский чин, налагающий самые строгие правила» (В. Даль) [37]. Схимниками именовали монахов-отшельников, скрытых в отдаленных потаенных местах. Так что СХИМА могло также указывать на нечто тайное, скрытое, секретное. Прекрасно подходит к данной ситуации, когда новое огнестрельное оружие, переданное Сергием воинам Дмитрия, предлагалось пока что держать в тайне от противника. Кроме того, согласно В. Далю [37], слово СХИТИТЬ означает укрыть, скрыть. А так как рукописное русское m (тэ с тремя палочками) практически тождественно букве М, то слово СХИТ, схитить, могло перейти в СХИМА.
Теперь мы начинаем значительно лучше понимать, почему русские источники подчеркивают, что митрополит Киприан рекомендовал Дмитрию Донскому перед битвой ДЕРЖАТЬ В ТАЙНЕ предсказание Сергия (о победе). Сказано так: «С сердечным участием выслушал святитель его рассказ (Дмитрия Ивановича —
Одна из рукописей «Куликовского цикла», рассказывая все ту же историю о вручении Сергием Радонежским нового оружия, приводит такие слова Дмитрия Донского: «Си на колесницах, а си на конехъ» [83], с. 34. Как мы показали в ХРОН6, гл. 4, Библия под КОЛЕСНИЦАМИ имеет в виду именно пушки. Так что участие «колесниц»-пушек в Куликовской битве вполне согласуется с нашей реконструкцией.