Читаем Крестовский душегуб полностью

Комната была чистой и светлой. На подоконнике в горшках стояли блестящие лёгкой влагой цветы, стол и кресло, стоявшие возле окна, прикрытого бордовыми бархатными шторами, были отделаны резьбой. Изящные торшеры, стоящие по углам комнаты, словно гладили вошедшего своим чуть тусклым, до боли мягким светом.

Хозяин апартаментов оказался среднего роса чернявым мужчиной лет тридцати с пристальным взглядом и густыми тёмными бровями. Он сидел за столом и читал какую-то толстую книгу. Мужчина был облачён в форму оберштурмфюрера СС. Когда он посмотрел на Боголепова, взгляд его показался Андрею Алексеевичу несколько усталым, но на губах просматривалась величественная и слегка надменная улыбка.

– Ist das der gleiche Antiquar, über den Sie in meinen Ohren gesurrt haben?[20] – сказал офицер сопровождавшему Боголепова унтеру.

– Das ist er, Obersturmführer! Sie können sicher sein![21] – рявкнул тот в ответ.

– Also gut, Unterscharführer, machen Sie weiter. Deine Mission ist heute abgeschlossen[22].

Сопровождающий вскинул руку вверх и, щёлкнув при этом каблуками, удалился. Боголепов чувствовал, как по его спине катится пот. Чернявый оберштурмфюрер окинул взглядом старика и пригласил его сесть. Когда Боголепов устроился на стоявшем возле стола табурете, по привычке положив на колени трость, оберштурмфюрер спросил на чистом русском:

– Вы ведь пьёте водку, уважаемый Андрей Алексеевич?

Боголепов едва не поперхнулся собственной слюной и часто-часто закивал. Офицер поднялся, подошёл к стене и, нажав какой-то рычаг, продемонстрировал гостю скрытый в стене потайной бар. Он достал бутылку и стакан, наполнил его и, подойдя к старику, сказал:

– Первое, что мне надо от вас, господин Боголепов, – это то, чтобы вы наконец-то успокоились! Я прекрасно понимаю, что пока вы ехали сюда, вы напридумывали себе невесть что и сейчас гадаете, что с вами сделают. Убьют ли… бросят в общую камеру, или будут пытать… Успокойтесь! Ничего подобного с вами не случится! По крайней мере сегодня… – чернявый сделал паузу, – если вы конечно же согласитесь оказать мне одну небольшую услугу.

Хозяин комнаты протянул старику стакан, тот осушил его залпом. Офицер подошёл к столу и лёгким движением руки сорвал со стола шёлковое полотенце, которым тот был накрыт. Боголепов ахнул. На столе в фарфоровой чашке дымился густой куриный бульон с нарубленной зеленью; дразнили взор тонкие, как женские пальчики, жареные колбаски, с которых медленно стекал янтарный жирок; белый хлеб радовал взгляд своей ароматной корочкой.

– Не стесняйтесь, господин Боголепов! Вы испытали некоторый шок, когда вас привезли сюда, но настоящая русская водка и хорошая немецкая еда обязательно сгладят ваше напряжение и восполнят ваши потери! Если хотите, пейте ещё! – офицер поставил перед Боголеповым бутылку.

Тот налил в стакан ещё, выпил и набросился на еду.

Алкоголь заставил сосуды расшириться, кровь по ним побежала быстрее, и старик и в самом деле ощутил прилив сил. Страх оказался где-то позади, фортуна поманила рукой, и Андрей Алексеевич выдохнул с облегчением. Немного придя в себя, он заметил, что офицер рассматривает его с интересом.

– Вы сказали, что я должен вам помочь? Что мне нужно сделать? – спросил Боголепов.

Немец улыбнулся, в его глазах сверкнули задорные искорки.

– Мы с вами больны, господин Боголепов! Больны стариной! Больны красивыми и редкими вещами, и вы, как я слышал не раз, умеете отделить, как это у вас говорит… «зёрна от плевел…» Я хочу, чтобы вы посмотрели на мои трофеи. Я коллекционирую редкости! Люди часто дарят мне вещи, которые, как они утверждают, представляют собой огромную историческую ценность. Делясь со мной редкостями, они часто требуют взамен нечто… Впрочем, это к делу не относится. Не буду утруждать вас подробностями и скажу прямо. Я собираюсь показать вам свою коллекцию раритетов, и желаю услышать о ней ваше мнение. Вы окажете мне такого рода услугу?

Боголепов вытер салфеткой рот и встал.

– Разумеется! Я готов! Мне и самому не терпится увидеть эти ваши так называемые трофеи!

Глава четвёртая,

в которой Зверев с Корневым понимают, что курение может убить не только лошадь

Боголепов прервал рассказ, задумался.

– Скажите, вы ведь оба из этих мест, верно?

– Вы не ошиблись, – ответил Зверев.

– Печоры – это же совсем рядом…

– Бывал.

– Тогда, возможно, вы слышали, что в сорок первом, прямо перед началом войны, был ограблен Псково-Печорский монастырь.

Корнев отрицательно покачал, Зверев спросил:

– Это имеет отношение к делу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы