Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

Я присутствовал при том, как султан собрал все украденное и вернул вещи их законным владельцам. Это случилось в пятницу, в 23-й день месяца шабан / 6 октября. После этого, когда все успокоилось, султан приказал отвести обоз в Харрубу. Он опасался, что источаемое трупами зловоние может повредить здоровью его воинов. Этот населенный пункт находился недалеко от поля боя, однако дальше того места, на котором они стояли. Шатер султана был поставлен неподалеку от обоза, а авангарду было велено занять то место, где накануне находился лагерь. Это произошло в 29-й день месяца. В конце месяца султан призвал к себе эмиров и советников, среди которых был и я; он призвал всех слушать внимательно, что он скажет: «Во имя Аллаха! Хвала Аллаху! Да снизойдет благословение Аллаха на Его Посланника! Враги Аллаха и нашего народа вторглись к нам и попирали своими ногами землю ислама; однако уже теперь мы видим предвестие нашего торжества над ними, если такова будет воля Аллаха. Врагов осталось совсем немного; теперь настало время уничтожить их полностью. Аллах свидетель, что в этом состоит наш долг. Вам известно, что единственное подкрепление, на которое мы можем рассчитывать, – это войско, которое ведет к нам аль-Малик аль-Адиль. Враг жив; если мы оставим его в покое, и он останется здесь до той поры, когда море станет пригодно для плавания, он получит мощное подкрепление. Я придерживаюсь мнения, и оно кажется мне наиболее правильным, что нам следует немедленно атаковать врага, но пусть каждый из вас выскажется по этому поводу».

Эта речь была произнесена в 13-й день тишрин, согласно солнечному календарю (13 октября). Совет разделился во мнениях, последовала оживленная дискуссия; наконец было решено отвести армию в Харрубу. Там войска несколько дней отдохнут и восстановят силы, ибо все они устали от тяжести оружия. Отдохнув, они обретут прежнюю силу. Отдых надо дать и лошадям. Люди пятьдесят дней провели с оружием в руках и в седле; лошади тоже участвовали в сражениях и нуждаются в отдыхе. После того как все отдохнут, боевой дух людей повысится; аль-Малик аль-Адиль придет и поможет и словом, и делом; останется только вернуть всех дезертиров и заново набрать пехоту, чтобы повести ее на вражеских пехотинцев.

Султан все это время испытывал серьезное недомогание, вызванное тяжестью доспехов, которые он носил в течение длительного времени, кроме того, его угнетала тревога; в конце концов он дал уговорить себя и принял совет приближенных. В 3-й день месяца Рамадан к обозу присоединилась армия. Султан в ту же ночь отправился следом и его здоровье начало улучшаться. Он собирал войска в ожидании своего брата аль-Малика аль-Адиля, прибывшего в 10-й день месяца Рамадан / 22 октября (ибн аль-Атир и Имад ад-Дин указывают дату месяцем позже).

Осадные башни сожжены

Ибн аль-Атир

Во время осады Акры франки построили три массивные деревянные башни, каждая высотой шестьдесят локтей. В них было пять этажей, на каждом множество солдат. Для этих башен требовался особый лес, и его привозили издалека. Они были покрыты шкурами, уксусом, грязью и разными огнеупорными материалами. Франки очистили дорогу для их передвижения и доставили все три к стенам Акры. Штурм начался в 20-й день первого месяца раби 587 / 27 апреля 1190 года. Башни возвышались над стенами, и люди, которые были в них, сражались с защитниками на стенах. А франки в это время начали заполнять ров. Было ясно, что город вот-вот возьмут штурмом. Жители Акры послали человека, чтобы тот вплавь выбрался из города и сообщил Саладину, что захват неминуем. Султан приказал армии идти на врага и вступить с ним в бой со всех сторон, желая таким образом отвлечь франков от штурма города. Франки разделились. Одна часть их армии сражалась с Саладином, другая – штурмовала город, но давление на Акру ослабело.

Бои продолжались восемь дней. В 28-й день месяца / 5 мая усталость обеих сторон после восьми дней и ночей изнурительных непрекращающихся сражений положила им конец. Мусульмане теперь были убеждены, что франки возьмут город – защитники больше не могли отражать атаки с осадных башен. Они использовали все известные им уловки, но тщетно, обрушили на башни лавину греческого огня, но это не произвело особого впечатления. Мусульмане поняли, что они обречены, но в это время Аллах пришел им на помощь и помог сжечь башни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука