Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

Султану доставили сорок пять пленников, захваченных под Бейрутом. Это было в районе Телль-аль-Айядийа, недалеко от Акры, в 9-й день первого месяца раби 587 / 6 апреля 1191 года. В этом случае я стал свидетелем великой невиданной мягкости сердца султана. Среди пленников был престарелый мужчина, у которого совсем не было зубов и который передвигался с великим трудом. Султан спросил его через переводчика, почему, будучи в таком преклонном возрасте, он приехал в эту страну и как далеко до его дома. Тот ответил: «До моего дома много месяцев пути; я приехал в эту страну только для того, чтобы совершить паломничество к Гробу Господню». Султан был так растроган его ответом, что вернул старику свободу и дал ему лошадь, чтобы тот добрался до вражеского лагеря. Младшие сыновья султана попросили разрешения отсечь головы захваченным пленникам, но он запретил им. Они попросили меня спросить у султана причину запрета, и он сказал: «Нельзя, чтобы они с малых лет привыкли легко проливать кровь, ибо они пока еще не познали разницы между мусульманином и неверным». Как же велики милосердие, мудрость и сдержанность этого правителя!

Франкские женщины в мире и войне

Имад ад-Дин

На корабле прибыли три сотни франкских женщин, юных и красивых. Они были собраны за морем и готовы для греха. Они были чужестранками, прибывшими, чтобы порадовать падших духом, оказать им помощь и поддержку. Они горели желанием немедленно приступить к греховному общению. Все они были распущенными греховодницами, гордыми и насмешливыми, грязными и неправедными, певичками и кокетками, которые вызывающе вели себя на публике. (Далее следует еще сорок пять эпитетов, которыми автор описывает этих женщин.) Каждая из них привезла с собой множество одежд, помогавших ей околдовывать мужчин своим блеском. Она покачивалась, как молодой побег, раскрывалась, как могучая крепость, трепетала, словно маленькая веточка, гордо шествовала с крестом на груди, продавала свои милости за благодарность и желала лишиться своего платья и чести. Они прибыли и посвятили себя нечестивому занятию, словно это было благим делом, и предлагали себя самым строгим и целомудренным. Они хотели дарить свои чары, не отказывали никому, и утверждали, что не могут принести Богу большую жертву, чем эта. Они устроились в шатрах или палатках, поставленных специально для них, – юные и красивые девушки – и открыли ворота наслаждений. Они считали святым приношением то, что было у них между бедер, вели себя распущенно и посвятили себя разврату. (Далее следует более четырех десятков всевозможных эвфемизмов, заменяющих одно простое выражение: они занимались проституцией и не стыдились этого; при этом автор признает, что их посещали даже некоторые мусульмане – разумеется, только самые глупые и невежественные из них.) У франков женщина, отдающаяся человеку, давшему обет целибата, не совершает греха, тем более если речь идет о священнослужителе: благочестивый человек, испытывающий нужду, мог получить облегчение.

На корабле прибыла еще и благородная и очень богатая женщина. Она была в своей стране королевой. Ее сопровождали пять сотен рыцарей с конями, оружием, амуницией и слугами. Она оплатила все их расходы из своих богатств. Они выезжали вместе с ней, бросались за нее в драку и выполняли ее приказы.

Среди франков были и женщины, которые скакали верхом в битву, в латах и шлемах, одетые в мужскую одежду, которые бросались в гущу боя и действовали, как храбрые мужчины, хотя были всего лишь хрупкими женщинами, утверждающими, что это было делом благочестия. Они думали получить за это небесное вознаграждение и потому делали это своим образом жизни. Хвала тому, кто ввел их в подобное заблуждение, заставил свернуть с пути мудрости. Во время боя многие из них выезжали на поле, как рыцари, и демонстрировали мужскую выносливость, несмотря на слабость пола. Одетые в доспехи, они не были узнаны как женщины, пока их не брали в плен и не срывали одежду (ибн аль-Атир утверждает то же самое; в христианском лагере была явно не одна Клоринда; а от Усамы нам известно, что мусульманские женщины тоже могли взять в руки оружие, если необходимо). Некоторых пленниц продавали в рабство. Везде было много старых женщин. Они были иногда поддержкой, а временами – источником слабости. Они увещевали и наставляли мужчин, призывали собрать всю свою гордость, говорили, что принятый ими крест накладывает на них обязательство сражаться, а воины заслужат вечную жизнь, только если пожертвуют своими жизнями, пока Гроб Господень в руках врага. В общем, и мужчины, и женщины – франки нередко вставали на путь ошибок. Последние, охваченные религиозным пылом, устав от женской деликатности, становились грубыми, недалекими и глупыми существами.

Глава 5

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука