В шестнадцать лет она была так же прекрасна, как и сейчас. Девушка на фото — моя Кейди. Девушка, которую я преследую и люблю с десяти лет.
— То, что я собираюсь показать вам, причинит боль или напутает вас. Но мне нужно, чтобы вы оставались со мной. Пожалуйста, — призываю я.
Перевернув страницу, я задерживаю дыхание.
Спутанные каштановые волосы. Ярко-голубые глаза. Злая ухмылка. В шестнадцать лет он был таким же непослушным, как и сейчас. Мальчик на картинке — это мой Боунз. Мальчик, который прошел с ней через это все.
— Какого хрена? Зачем ты нам это показываешь? — требует Дин. Его взгляд задерживается на голой груди Боунза, и это далеко не сексуально. Это путаница. Между губ у Боунза сигарета с марихуаной, а на животе — пачка «Читос».
— Это Боунз, — бормочу я. — Он лучший друг — мой и Кейди. И он…
Все глаза вопросительно смотрят на меня.
— Он альтер-мститель.
Агата чем-то звенит на кухне, и я сглатываю.
Перевернув страницу, я улыбаюсь.
Аккуратные каштановые волосы собраны в пучок. Ярко-голубые глаза спрятаны за очками в роговой оправе. Добрая и мягкая улыбка. Женщина на фотографии — моя Агата.
— Жесть! — бормочет Барк.
— Продолжай, — приглушенным шепотом призывает папа.
Я переворачиваю страницу и хмыкаю.
Милые коричневые косички. Распахнутые ярко-голубые глаза. Кривая широкая ухмылка на лице. Девочка с фото — моя Пресли.
— Пресли, — бормочет папа. — Из магазина мороженого.
У мамы печальное лицо, в ее глазах — слезы. Она гладит папу по плечу.
— Агата — это альтер-защитник. Пресли — альтер-ребенок, — поясняю я.
— Чувак, — тихо говорит Баркли, — что все это значит, черт побери?
— Она шизоид или что-то типа того? — спрашивает Дин.
Проглотив гнев, вызванный его грубым выводом, я качаю головой.
— Шизофрения — это болезнь более сложная, чем то, что у моей Кейди. Она не страдает от галлюцинаций или бреда. У Кейди диссоциативное расстройство идентичности. Вам это может быть известно как раздвоение личности.
Все, включая меня, хором выдыхают.
А я продолжаю.
— Это расстройство, хотя и крайне редкое, вызывается тяжелыми травмирующими событиями. Оно помогает человеку справиться с теми гнусными ситуациями, через которые он вынужден проходить. Будучи ребенком, Кейди подверглась сексуальному и физическому насилию со стороны отца. Нормана. В конце концов, она видела, как отец жестоко убил ее мать.
При взгляде на недавно вырезанное на крышке стола имя меня бросает в дрожь от ярости. Осознав все это, Пэтти начинает плакать.
— Боунз был ее первым альтером. Ее разум создал его, чтобы избежать и справиться с последствиями того, что Норман сделал с ней. Боунз и по сей день продолжает защищать ее.
Когда я переворачиваю страницу, я смеюсь. На фото Уискерс сидит на столешнице, лакая теплое молоко. Единственный кот, на которого у меня нет аллергии. Ленивые голубые глаза, и одна из тех надменных кошачьих ухмылок на лице. Он — мой кот.
— Иногда эти альтеры даже не одного пола или вида с хозяином. Это так называемые нечеловеческие альтеры. Уискерс — черно-оранжевый полосатый кот. Он старый и избалованный. Любит, когда его чешут за ушами, — объясняю я.
— Сколько их всего? — спрашивает папа. Его брови сведены вместе — он пытается понять.
— Девять.
Когда я переворачиваю страницу, в комнате повисает тишина.
— Сьюзи. Она как тетя. В моем понимании Сьюзи — мать, которой у Кейди никогда не было. Ее собственная мать была оболочкой. В полном подчинении у отца. Однажды он все же убил ее, раз и навсегда. Сьюзи делает закупки для семьи и выполняет поручения.
— Целая семья, — бормочет Дин. — Но человек-то всего один? Единственный человек, живущий здесь, — Кейди…
Стиснув зубы, я киваю.
— Все они действуют как семья. Знают о существовании друг друга. Они не особо активно общаются в ее голове или что-то еще. Из всего, что мне удалось собрать, — хотя я не уверен — они взаимодействуют довольно редко. Агата разработала для них систему заметок. Их можно найти по всему дому. Так они общаются более эффективно. Мне точно известно одно из ее воплощений, которое общается с ней напрямую.
Папа, который, как я вижу, внимательно меня слушает, выдыхает:
— Боунз.
— Да, — киваю я ему. — Они по-прежнему оставляют друг другу записки. Но время от времени они могут разговаривать друг с другом.
Я уже собираюсь перевернуть страницу, когда, шаркая, входит Агата. Она раздает всем тарелки с пирогами. Все сидящие за столом смотрят на нее глазами, в которых наряду с пониманием сейчас еще и любопытство.
— Это изумительно, Агата! — говорит мама, делая комплимент пожилой женщине.
Агата улыбается в ответ.
— Спасибо, милая. Сливки и сахар к чаю?
Я все еще стою возле отца. Агата порхает по столовой, стараясь изо всех сил, чтобы всем угодить. Как только она садится в кресло Кейди, я бросаю вопросительный взгляд в ее сторону. Она кивает и ободряюще улыбается мне.
— Продолжай, Тыковка. Расскажи им о нашей девочке.