Читаем Крик в полуночи (СИ) полностью

"Но ведь это невозможно! - подумала она. - Это не может быть одна и та же девушка! Должно быть, у меня разыгралось воображение!"

Скрывавшаяся за занавеской подняла палец к губам, призывая к молчанию. Затем занавески сомкнулись, и фигура пропала.

По комнате снова пронеслось дуновение ледяного ветра, заставив свечи, стоявшие по сторонам хрустального шара, мигнуть. Пенни снова услышала легкий скрип дерева, когда кто-то невидимый удалялся.

Она попыталась заговорить, но слова застряли у нее в горле. Неужели ее воображение сыграло с ней дурную шутку?

Она медленно перевела взгляд на отца Бенедикта, стоявшего к занавешенной двери спиной.

- Я вижу внутри хрустального шара новую картину, - забормотал он. - Я вижу человека, идущего в одиночку через лес. Но что это? Злые люди прячутся за высокими соснами. Они напали на него! Они избивают его своими дубинками! Горе мне! Они оставили его лежать на земле. Человек умирает... умер. О, зло, зло! Я больше не могу смотреть сегодня в шар!

Быстро поднявшись и проведя рукой по глазам, отец Бенедикт на мгновение прислонился к влажной гипсовой стене.

- Прошу прощения, - извинился он. - То, что я видел, очень сильно подействовало на меня.

Монах налил себе воды и зажег лампу в центре стола.

- Теперь я снова могу видеть четко, - произнес он более естественным тоном. - Смотреть внутрь хрустального шара - всегда испытание.

- Ваша демонстрация была впечатляющей, - сказал мистер Эйлинг. - Как бы вы истолковали свое видение миссис Хоторн?

- Я бы сказал, что женщина и ее внучка в этот самый момент наслаждаются приятным отдыхом в солнечном месте. В Калифорнии, или во Флориде.

- Миссис Хоторн была во Флориде, но она купила билет до Ривервью.

- Очевидно, она сюда не поехала, - ответил монах. - Видите ли, хрустальный шар никогда не лжет.

- Следовательно, вы советуете мне продолжить поиски во Флориде? - спросил следователь.

- Не смею давать вам советы. - Достав из шкафа черную ткань, отец Бенедикт несколько раз провел ею по шару, словно стирая невидимое пятнышко, после чего накрыл его и выразительно добавил: - Однако считаю своим долгом предупредить вас об опасности.

- Предупредить меня? - воскликнул мистер Эйлинг. - О какой опасности?

- Мое второе видение было очень тревожным, - ответил отец Бенедикт. - Насколько я понимаю, зло, - возможно, даже, смерть, - будет преследовать человека, который ходит по лесу в одиночку, если он не изменит своего поведения. Вы приехали в Ривервью с определенной целью, мистер Эйлинг?

- Да, чтобы найти миссис Хоторн.

- Для вашего же благополучия, мистер Эйлинг, вы должны отказаться от поисков.

- По какой причине?

- Потому что, - очень серьезно ответил монах, - видение было послано мне, чтобы спасти вас от беды. Мужчина, на которого было совершено нападение в лесу, это вы, мистер Эйлинг!



ГЛАВА 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ




Если слова отца Бенедикта и взволновали следователя, он не показал виду. Улыбнувшись, он сказал:

- Боюсь, я не настолько доверяю хрустальному шару - при всем уважении к вашему замечательному таланту.

Монах нахмурился и осторожно подбросил в камин пару поленьев.

- С вашей стороны очень неразумно игнорировать предупреждение, - сказал он. - Очень неразумно.

- Предупреждение?

- Я интерпретирую виденное именно таким образом, дорогой мистер Эйлинг. Думаю, если вы продолжите следовать избранным курсом, то наверняка попадете в беду.

- Что вы имеете в виду под словами "следовать избранным курсом"?

- Полагаю, вы меня прекрасно поняли, - холодно ответил монах. - Могу я поблагодарить вас за то, что вы посетили нашу скромную обитель и пожелать вам всего наилучшего? У нашей маленькой общины скоро должно состояться маленькое собрание, и мне нужно немного отдохнуть. Надеюсь, вы меня извините?

- Уже уходим, - сказала Пенни. - Меня очень заинтересовала ваша община. Можно ли мне прийти сюда в ближайшее время и посмотреть на ваши обряды?

Монах внимательно посмотрел на нее, но ответил очень вежливо:

- Чуть позже, когда мы наведем здесь порядок и хоть немного обустроимся, мы будем рады вас видеть.

Проходя по мрачному коридору и залу, Пенни смотрела по сторонам, ожидая увидеть девушку, подавшую ей знак.

Но никого не увидела. Она была уверена, что ни мистер Эйлинг, ни отец Бенедикт, ничего не заметили.

"Это не могло быть игрой воображения, - думала она. - Я видела открывающуюся дверь. Хотя, возможно, это была не та девушка, которая встретилась нам с Луизой вчера. Возможно, она - член общины мистера Хайленда".

Глубоко озадаченная, Пенни решила, что если ей представится такая возможность, она постарается снова посетить монастырь.

У входной двери отец Бенедикт остановился, чтобы попрощаться с гостями. Однако прежде, чем он дал им дорогу, раздался громкий шум.

Монах прислушался с явным раздражением.

- О Господи! Что там еще? - вздохнул он. - Неужели даже в этих стенах нас не оставят в покое?

Возле ворот они увидели Винки, спорившего с толстым мужчиной средних лет, в пальто из енота, державшего под мышкой мольберт и палитру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература