Читаем Крик в полуночи (СИ) полностью

- Там было одиннадцать мисок с супом! - настаивал он. - Миссис Хоторн и ее дочь сегодня в трапезной не были, значит, одиннадцатая предназначалась для кого-то другого. Джулия, сегодня кто-то проник сюда, и ты знаешь, кто этот человек!

- Нет! Нет! Я ничего не знаю, - простонала женщина. - Даже если вы будете бить меня и переломаете все кости, я ничего не скажу!

- Посмотрим! - резко сказал монах. - Через несколько часов, возможно, ты захочешь это сказать.

Джулия завизжала от ужаса.

- Только не ведите меня в это ужасное место с гробами! - взмолилась она. - Пожалуйста!

- Тогда скажи мне, кто сегодня проник в монастырь.

- Я скажу, если вы отпустите мою руку, - всхлипнула Джулия. - Только я не хочу, чтобы у нее были неприятности. Она никому не причинила никакого вреда.

- Она!

- Это была девушка.

- Блондинка?

- Я не знаю. Возможно.

- Это девчонка Паркера! - пробормотал отец Бенедикт. - Она репортер Riverview Star! - Снова схватив Джулию за руку, он спросил: - Она влезла в окно?

- Наверное. Я не знаю.

- Когда тебе это надо, ты ничего не знаешь! - обвинил ее отец Бенедикт. - Где она сейчас? Она ушла, или все еще здесь?

- Я видела ее несколько минут назад.

- Где?

Сердце Пенни едва не выпрыгнуло у нее из груди; она была уверена, что старая Джулия расскажет про шкаф с глазком.

К ее облегчению, старая женщина ответила, что девушка принимала участие в церемонии, а затем проследовала в трапезную.

- Я знал это и без тебя! - крикнул отец Бенедикт. - Она все еще в здании. Я найду ее, а когда я это сделаю...

Не желая слушать, Пенни отступила. Свечи были погашены, в коридоре царила темнота.

"Я должна уйти отсюда немедленно, или мне этого не удастся вообще! - подумала она. - Отец Бенедикт станет разыскивать меня и, вероятно, прикажет Винки не спускать с ворот глаз!"

Поспешно двигаясь по коридору, она услышала приближающиеся шаги. На мгновение замерев, она бросилась на короткую винтовую лестницу, которая вела на балкон.

Слишком поздно она поняла, что оказалась возле келий, в которых жили члены общины.

Одна из дверей была приоткрыта.

Прислушавшись, и не услышав движения внутри, она осторожно, на цыпочках, вошла в комнату.

"Окно может оказаться открыто, - подумала она. - Если не слишком высоко, я смогу спрыгнуть и выбраться".

Когда Пенни пересекала комнату, пожилая женщина, которую она не заметила, внезапно села на кровати.

- Это ты, Рода? - хрипло спросила она. - Почему ты так долго? О, как я волновалась!

Пенни заколебалась, затем подошла к кровати.

- Я не Рода, я ее подруга, - объяснила она. - Вы не возражаете, если я вылезу через окно?

- Оно забито, и на нем решетка, - ответила пожилая женщина. - О, это место ужасно! Рода пыталась меня предупредить, но я ее не послушала!

Пенни подбежала к окну. Когда она раздвинула пыльные бархатные занавески, то увидела на окне ржавую решетку. Этот путь побега оказался отрезан!

Вернувшись к кровати, она с некоторой тревогой заметила, что старушка откинулась на подушку. Лунный свет, проникавший в окно, подчеркивал ее бледность.

- Вы - миссис Хоторн, не так ли? - мягко спросила она.

Женщина кивнула. Несколько раз кашлянула и поправила тонкое покрывало.

- Где Рода? - спросила она. - Почему она ко мне не приходит?

Пенни не могла сказать ей правду - что ее внучка заперта в часовне отцом Бенедиктом. Не могла сказать она и того, какая судьба ожидает девушку, если в монастырь не прибудет помощь.

Она раздумывала над тем, что ответить, когда миссис Хоторн внезапно закашлялась. Ее лицо сморщилось, она заворочалась.

- Опять эти желудочные спазмы! - простонала она. - Опять! Пожалуйста, позовите врача!

Никогда прежде Пенни не чувствовала себя такой беспомощной, видя, как страдает бедная женщина. Лицо миссис Хоторн покрылось потом. Она сильно сжала руку девушки.

Спазм прошел, она обмякла.

- Я приведу сюда врача, как только смогу, - пообещала Пенни. - А до тех пор, может быть, вам поможет бутылка с горячей водой?

- Здесь нет горячей воды, - пробормотала миссис Хоторн. - О, если я когда-нибудь выйду отсюда живой...

- Тсс! - прервала ее Пенни и приложила кончики пальцев к губам женщины.

Тяжелые шаги предупредили ее, что кто-то идет к келье.

- Это может быть отец Бенедикт! - прошептала Пенни. - Что бы ни случилось, не выдавайте меня! Мне нужно куда-нибудь спрятаться!

Она огляделась, в поисках безопасного места. Но никаких шкафов в комнате не было.

- Под кровать, - сказала миссис Хоторн.

Пенни юркнула под кровать. Едва она успела скрыться, в келью вошел отец Бенедикт.



ГЛАВА 20. ФАЛЬШИВЫЙ КАМЕНЬ




Держа в руке высокую свечу, отец Бенедикт подошел к кровати, на которой лежала миссис Хоторн.

- Как вы себя чувствуете? - мягко спросил он.

- Ужасно, - пробормотала женщина. - Мне нужен врач.

- Вы и в самом деле считаете, что врач сможет помочь вам, добрая женщина?

Этот вопрос удивил миссис Хоторн. Она приподнялась с подушки и пристально посмотрела на монаха.

- Что вы имеете в виду? - спросила она. - Конечно, врач может дать мне лекарство, которое избавит меня от боли. Это всего лишь расстройство желудка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература