Читаем Крик в полуночи (СИ) полностью

Едва она это сделала, вниз спустился отец Бенедикт. Он прошел так близко к месту, где она пряталась, что девушка слышала его тяжелое дыхание.

- Куда она могла деться? - бормотал он. - Она должна быть где-то здесь!

Монах позвонил в колокольчик, прибежал Винки.

- Я повсюду искал эту Паркер, - доложил он, прежде чем хозяин успел что-то сказать. - Наверное, она ушла.

- Идиот! - оборвал его монах. - Она пряталась в комнате миссис Хоторн! Она видела, как я нашел сапфир!

- Вы хотите сказать, что драгоценный камень у вас, босс?

- Вот он. Поднеси фонарь и увидишь сам.

Последовала долгая пауза. Пенни догадалась, что мужчины рассматривают камень при свете фонаря. Но не была готова к тому, что услышала.

- Меня обманули! - пробормотал отец Бенедикт. - Это не сапфир, который миссис Хоторн показывала мне во Флориде! Это всего лишь дешевая подделка!

- Может быть, это девчонка пробралась внутрь и взяла его?

- Если она это сделала, тем хуже для нее! Я знаю, что миссис Хоторн привезла настоящий сапфир с собой. И он или у ее внучки, или у этой Паркер!

- Что будем делать, босс?

- Мы уезжаем отсюда так быстро, как только возможно, - решительно сказал отец Бенедикт. - Удача отвернулась от нас.

- Вы хотите сказать, без сапфира? - проворчал Винки. - После стольких усилий?

- Мы получим сапфир. Нам нужно убедиться, что девчонка Паркер не выскользнула из здания.

- Я запер окна и двери, и спустил с цепи собак. Если она попытается сбежать, они ее разорвут.

- Значит, она где-то в здании, и мы скоро отыщем ее.

- Она много знает, босс?

- Достаточно, чтобы упечь нас за решетку. Иди в мой кабинет и уничтожь все бумаги, какие там найдешь, а затем подгони машину к заднему выходу.

- Когда мы уезжаем?

- Через пятнадцать минут.

- Вы успеете отыскать сапфир за это время? - усомнился Винки. - Что, если старушка ничего не скажет?

- Я запер ее в ее комнате. Других женщин тоже. Миссис Хоторн меня совершенно не беспокоит. Есть другой способ.

- Ее внучка?

- Да. В соответствии с моим первоначальным планом. Мисс Рода рада будет мне все сказать, когда я начну задавать ей вопросы.

- Это жестоко...

- Делай, что тебе говорят! - резко оборвал его отец Бенедикт.

- Хорошо, босс, - согласился Винки. - Я буду только рад отряхнуть прах этого места со своих ног и никогда больше здесь не появляться. Мы задержались здесь дольше, чем думали.

- Меньше говори, больше делай! - огрызнулся монах. - Я поговорю с Родой, и через пятнадцать минут сапфир будет у меня. Она сейчас, наверное, спит.

- Минуту назад я смотрел в глазок, - сказал горбун. - Спит, как младенец!

- Это хорошо! - заметил отец Бенедикт. То, что он сказал потом, заставило Пенни похолодеть. - Дай мне свой фонарь, Винки. Я спущусь вниз и включу машину.



ГЛАВА 21. ЗАПИСИ, НЕ УСПЕВШИЕ СГОРЕТЬ




Лежа под пыльным брезентом, Пенни напряженно вслушивалась, как отец Бенедикт и Винки планируют свой побег.

Она узнала, что к утру они хотят оказаться в другом штате, вне досягаемости полиции Ривервью.

Пятнадцать минут! Времени было очень мало - слишком мало, чтобы вызвать помощь, даже если бы у нее был телефон.

А что будет с Родой, запертой в часовне? Отец Бенедикт говорил о включении машины в подвале. Что за машину он имел в виду?

У Пенни по спине пробежал холодок. Рода в серьезной опасности! И ей необходимо приложить все усилия, чтобы ее спасти. Но как?

Отец Бенедикт и его слуга направились к выходу из монастыря и должны были пройти мимо брезента, под которым пряталась девушка.

Внезапно, к ее ужасу, пыль попала ей в нос.

Она попыталась справиться, но не смогла. И хотя прижимала обе руки к носу, из-под брезента раздался приглушенный чих.

Отец Бенедикт остановился и окинул взглядом темную обитель.

- Что это было? - спросил он.

- Я ничего не слышал, - отозвался Винки и посветил фонарем на колонны.

- Мне показалось, кто-то чихнул.

- Вы становитесь нервным, босс, - сказал горбун. - Я ничего не слышал.

- Что это такое? - спросил отец Бенедикт, заметив брезент.

- Всего лишь старый брезент. Я сегодня принес его из подвала.

- На мгновение мне показалось, что он движется!

- Вам действительно просто показалось, - сказал Винки. - Если вы хотите, чтобы я занялся поисками девушки, я сейчас же этим займусь.

- Нет, у нас нет времени! - решил монах. - Пока собаки во дворе, она не сможет выйти отсюда, не устроив переполох. И тогда мы ее схватим.

- Я пойду за машиной, подгоню ее к заднему крыльцу и буду ждать, пока вы не добудете сапфир, - сказал горбун. - Только бы вам это удалось!

- Предоставь это мне! - мрачно ответил отец Бенедикт. Голоса стихли, и Пенни поняла, что хозяин и его слуга вышли.

Подождав немного, чтобы убедиться, что они не передумают и не вернутся, она выбралась из-под пыльного брезента.

"Ого! Я едва не попалась! - сказала она себе. - Но если то, что сказал отец Бенедикт, правда, я заперта в этом здании с остальными! А мне нужно отсюда выбраться!"

Пенни проверила, не потерялся ли фонарик, и немного успокоилась, найдя его в кармане. Она включила, а затем сразу же выключила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература