Читаем Крикеры полностью

— Эй, Сьюзен, — снова позвал он. — Сделай мне одолжение и проверь Вики Стил, хорошо?

Она хихикнула.

— Проверяешь бывшую, да?

— Не очень весело. Просто сделай это, хорошо?

— Конечно. Дай мне минутку.

Фил ждал, постукивая кончиком карандаша по промокашке Маллинза. Из каморки Сьюзен он услышал щёлканье клавиш компьютера. Затем:

— Ничего, — сказала она, когда получила ответ на свой запрос.

Он снова постучал по промокашке, размышляя.

— Проверь Игла Питерса, — сказал он затем.

— Кого?

— Игл Питерс. Он всю жизнь провёл здесь.

Ещё один шквал щелчков клавиш.

«Вероятно, на него тоже ничего нет», — предположил он.

— Он может быть в чём-то замешан, а? — спросила Сьюзен через минуту. — У этого парня три неоплаченных дорожных штрафа, три условных срока и четыре наркопреступления.

— Ты меня разыгрываешь? Это точно Игл?

— Да, Игл. И это ещё не всё. Он отсидел три года из пятилетнего срока в тюрьме округа Клэй.

Фил замолчал, постукивая по столу ещё быстрее. Эта информация отчасти взволновала его, отчасти разочаровала. В эту секунду ему пришёл в голову самый важный вопрос.

— Тюремное заключение — это были наркотики?

— Да, — ответила Сьюзен. — Хранение, транспортировка и распространение.

— Что он распространял?

— Твоя любимая мозоль. «Ангельская пыль».

Фил ещё немного посидел; теперь он чувствовал себя подготовленным. Игл был бы идеальным информатором. Он не знал, что Фил был полицейским, к тому же они были друзьями детства. Если Игл был замешан в этом деле, он мог бы привести их прямо к Наттеру…

— Эй, Сьюзен?

— Да, — пробормотала она.

— Сделай мне одолжение. Проверь по базе этих двух парней, Орндорфа и Салливана.

— Ты же знаешь, всякий раз, когда мы проверяем кого-то без официального запроса, то получаем нагоняй от департамента.

— Мне всё равно! — почти рявкнул Фил. — Просто проверь их… пожалуйста.

— Ну, в таком случае… — снова щелчок, снова ожидание. — У тебя есть какое-то предчувствие… У обоих парней несколько приводов, одно и то же. Хранение с намерением сбыта.

— «Ангельская пыль»?

— В точку!

«Ну и ну», — подумал Фил.

Это становилось интересным. Фил налил себе кофе, не обращая внимания на его едкий привкус. Три проверки — три попадания с «ангельской пылью». Ему не терпелось рассказать об этом Маллинзу.

Маллинз…

Затем Фил посмотрел на треснувшие часы VFW, стоявшие над охотничьими трофеями шефа.

— Эй, Сьюзен?

— Что теперь? Ты хочешь, чтобы я проверила Белоснежку?

— Нет, но как насчёт Пасхального кролика? Он тоже тусуется в «Сумасшедшем Салли». Где шеф Маллинз? Уже почти половина девятого.

Пауза, затем:

— Ты прав. Он никогда не опаздывает.

— Может, у него похмелье?

— Нет, он бросил пить много лет назад.

— Может, тебе стоит позвонить ему? Может, он забыл поставить будильник или типа того?

— Сомневаюсь, — сказала она, но он всё равно услышал, как она набирает номер…

— Нет ответа. Это странно.

Затем Фил пожал плечами.

— Он скоро будет. Он, наверное, стоит в очереди за пончиками в Qwik-Stop.

— Вот это уже возможно.

«Ну, похоже, я застрял здесь, пока он не придёт».

Фил убил некоторое время, звоня в окружную больницу, изолятор и морг, но никого по имени Кевин Орндорф там зарегистрировано не было.

— Эй, Фил!

— Что?

— Ты когда-нибудь пригласишь меня на свидание, или мне ждать до пенсии?

Фил чуть не выплюнул свой кофе на стол Маллинза. Он старался прийти в себя как можно быстрее, но что он мог сказать?

«Разумный подход, — решил он, — может быть лучше всего».

— Эй, я уже спрашивал, но ты была слишком занята. Помнишь? Моё правило — никогда не спрашивать больше трёх раз. Женщины должны стоять в очереди, чтобы пойти со мной на свидание, я хочу, чтобы ты это знала. Иногда они даже мне платят.

Сьюзен пронзительно рассмеялась.

— И если мне не изменяет память, мисс Райдер, ваши три шанса уже упущены, — Фил улыбнулся своей самоуверенности, хотя из своей комнаты связи она его не видела. — Это как бейсбол, — сказал он ей. — Три удара, и ты вылетаешь.

— Эй! — она высказалась в ответ. — Я ничего не могу поделать, если ты приглашаешь меня только в те дни, когда у меня занятия.

— Что ж, полагаю, ты права. Чтобы показать тебе, что я человек с характером и справедливостью, я дам тебе беспрецедентную четвёртую возможность быть удостоенной моего присутствия, — он сделал эффектную паузу. — Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?

— Я не могу, у меня занятия.

Фил поморщился.

— Зря ты со мной играешь.

— Но завтра я буду свободна, — перебила она. — Позвони мне, когда тебе удастся вытащить свою задницу из постели.

— Зачем тебе звонить? Я просто буду кричать через вентиляционное отверстие.

— Не забудь, — предупредила она его. — Ты когда-нибудь слышал фразу: «В самом Аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли?»

«Забыть?» — Фил чуть не рассмеялся.

— Да, как будто я забуду, что у меня с тобой свидание. Не беспокойтесь, мисс Райдер.

— Постарайся, — ответила она. — Не надо меня подставлять.

«Господи, она серьёзно», — понял Фил.

— Кстати, о том, чтобы вовремя проснуться, — сказала Сьюзен, — я думаю, что мы оба уже должны спать.

— Что?

— Я про шефа. Он действительно опаздывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика