Читаем Криминальная пара полностью

— Покажете швеям, чтобы вышили такой же на одежде, — приказал Абер. — В этой сумке трубка с иглой и золото на дорогу. Сначала поедете утром к барону Монку Саддею. Расскажете ему о судьбе сына и расспросите о Собере — это будет нелишним. И постарайтесь всё выполнить, чтобы я в вас не разочаровался!


Обычно вечером Бармоса не тревожили с государственными делами, в отличие от отдыха, они могли подождать. Этот день стал неприятным исключением. Перед ужином его побеспокоил канцлер.

— Что у вас за дела, граф? — спросил король. — Может, вы со мной поужинаете, а поговорим потом?

— Я не займу у вас много времени, — сказал Морн. — Ко мне только что прибыл наш человек из столицы Дарма. Дороги были перекрыты солдатами, поэтому он не мог сообщить раньше. Пока объехал засады просёлочными дорогами…

— Короче! — оборвал король. — Что он привёз?

— Мы опоздали, — ответил канцлер. — Армия Барма уже должна была подойти к столице Сормы. Возможно, её уже взяли.

— Скверно! — поморщился Бармос. — Что вы предлагаете?

— Только захват герцогства со своей стороны! — твёрдо сказал Морн. — Захватим столько, сколько успеем, а потом будет видно. Если дармийцы понесли большие потери, возьмём себе всю Сорму!

Глава 7

— Да всё я знаю! — не выдержала Лидия. — Что ты меня воспитываешь как любимый папочка!

Сарк вложил в её голову этикет и, когда проявились знания, принялся расспрашивать, как бы она повела себя в том или ином случае. Часто вопросы повторялись, и это уже надоело.

— Во-первых, не ори, — сказал он. — Твой купец подумает, что ты чокнулась. А во-вторых, в том, что я дал, мало одного знания. Для дворян этикет — это не знания, а жизнь. Вот как ты отнесёшься к гостю, который начнёт с шумом пускать газы за вашим столом?

— Попрошу делать это тихо, — засмеялась девушка. — Я всё прекрасно понимаю, но сколько уже можно говорить об одном и том же? Буду я вести себя как дворянка, а если в чём-то ошибусь, ещё сможешь ткнуть носом. Пока доедем…

— Тогда незачем вам здесь сидеть, — сказал Сарк. — Ты освоила уже сотню заклинаний и получишь ещё столько же в дороге. По сути, это вся магия, если не считать лечения. Но в нём всё сложно и бесполезно без практики с учителем, поэтому я дам очень немногое из того, что попроще.

— Дал бы ты Мару знание, как драться шпагой, — предложила Лидия. — Он сегодня из-за неё чуть не упал.

— Если я залезу в его голову — станет магом, — отозвался он. — Его «баронство» на время, а магия навсегда. И для чего она купцу? Встретит жрецов или других магов…

— А если сделать его шевалье?

— У него много денег, а с ними легко купить дворянство. Как ты думаешь, почему этого не делает почти никто из купцов?

— Не знаю, — ответила девушка. — Никогда об этом не думала.

— А ты подумай, — ехидно посоветовал Сарк, — иногда это бывает полезно. Не всегда можно выехать на магии, ум — это тоже сила.

— Не будь противным, — рассердилась она. — Неужели так трудно объяснить?

— Женщины… — вздохнул маг. — Почему вы не хотите думать? Ладно, объясню. Такое дворянство мало даёт им в смысле привилегий и многое требует. Для титулованных дворян почти нет разницы, купец перед ними или шевалье. К богатому купцу могут отнестись с большим уважением, чем к нищему дворянину. А вот купцу нужно бросить своё дело, чтобы не позорить честь, изучить все тонкости этикета и жить во многом по-другому, а так же заняться фехтованием, иначе запросто могут убить. Если молодой и честолюбивый, без большого ума, то может попробовать, а для чего это Мару?

— Может, дашь мне? Я не собираюсь сейчас учиться фехтованию, но в будущем может пригодиться.

— Дам, мне это нетрудно. Среди дворянок тоже попадаются драчливые, так что сильно не выделишься. А сейчас раздень Мара и займись гербом. Найдёшь нитку с иголкой? Закончишь, и можно ехать. Слуг вы уже наняли…

Перейти на страницу:

Похожие книги