— Большую, — ответил Марон. — Ездить легко, я уже пробовал. Повёл к конюшне, так конюх сбежал. Пришлось привязать снаружи.
После его слов посмотреть на «птичку» вышли все, кто был в зале.
— Мамочка! — воскликнула Лидия. — Что это за чудовище?!
К коновязи была привязана тварь высотой в два человеческих роста. Голые куриные лапы с похожими на кинжалы когтями, покрытое коричневой шерстью тело без крыльев и длинная голая шея с относительно небольшой головой. Впрочем, клюв был таким, что вполне мог отхватить руку. На спине чудовища было что-то вроде седла, закреплённого продетыми под брюхо ремнями.
— Это роп, — сказал один из дворян. — Я о них слышал, но ни разу не довелось увидеть. Страшные с виду, но смирные птицы и едят лошадиный корм. У ропов только один недостаток — трудно остановить, когда бегут. Их разводят в Зарбе и редко продают чужим. Сколько же ты за него заплатил?
— Это девочка, — уточнил Марон. — Торговец продал за пять золотых. Просил двадцать, но потом уступил. Сказал, что думал уже забить на мясо, потому что никто не хотел покупать. А с кучером я сговорился…
— Не расстраивайтесь, леди, — сказал девушкам разговорчивый дворянин. — От вашего слуги и этой птицы разбежится любая ватага.
Утром позавтракали, подождали, пока обозники запрягли лошадей, и поспешили покинуть Торож.
— Следующий город будет только через два дня, — сказал Сэд, когда выехали на тракт. — До него встретим ещё два трактира, а в остальное время будем готовить сами. Погода тёплая, поэтому можно ночевать в подводах.
Его планам не суждено было сбыться. До полудня ехали без происшествий, а незадолго до остановки на привал случилась беда. Альт услышал за спиной крики, обернулся и увидел, что обозники собрались возле упавшей лошади. Приказчик соскочил с повозки и побежал разбираться. Через несколько минут Сэд вернулся вместе с Лодгаром.
— Плохо дело, господа! — сказал он. — Похоже, что у нас отравили всех лошадей. Пала одна, но и остальные чувствуют себя скверно. Я думаю, что их гибель — это только вопрос времени, вряд ли большого.
— Наверняка это работа барона Свара! — с ненавистью произнёс Герт. — Что будем делать? Может, продолжим путь верхом? За сколько времени можно доскакать до трактира?
— Вы же видели своего коня, шевалье, — возразил приказчик. — Пот и дрожь в ногах — всё то же, что и у остальных. Какие скачки? Хотите свернуть себе шею? К тому же у меня нет верховой лошади, а вам нельзя ехать одним.
— И что вы можете предложить? — спросил расстроенный Альт.
— Оставим обоз на моего помощника, а сами втроём пойдём пешком. До вечера должны дойти. Попробуем купить лошадей у трактирщика, а его попросим сделать это же для обоза. В таких случаях не отказывают в помощи. Придётся задержаться, потому что я не могу бросить своих людей и товары графа!
— Идём! — решил Альт. — Доберёмся до трактира, а потом будем решать.
Собрались в дорогу через полчаса.
— Вы хотите нести седельные сумки в руках? — удивился Сэд, увидев своих спутников. — Свяжите их и перебросьте через плечо. Будет не так тяжело и освободите руки. Возьмёте пистоли?
— У меня есть свои, — отказался Лодгар.
— Обойдусь магией, — ответил Альт. — Из пистоля трудно попасть уже с двадцати шагов, а я убью десяток врагов и за полсотни. Это подчинять трудно, убивать намного легче. А сумки свяжем, спасибо за совет.
Идти в жару с тяжёлыми сумками и оружием было нелегко, тем более для людей, которые привыкли передвигаться верхом или в экипаже.
— Я не помню, когда в последний раз столько ходил, — сказал Герт после двух часов ходьбы. — Давайте немного отдохнём.
Возражений не последовало и они, сняв сумки, сели на лежавшее на обочине бревно.
— Скажите, Сэд, — обратился Альт к приказчику, — у вас часто случаются такие происшествия?
— Пять раз водил обоз, и всегда без происшествий, — ответил тот. — Я имею в виду у нас, в Зарбе случалось всякое. Но я возил только товары.
— Намекаете на нас? — вступил в разговор Герт. — Думаете, что и засада на тракте подстроена?
— Вряд ли, — ответил Сэд. — Никто не мог знать, что кто-то отъедет так далеко от обоза, а для всех нас эта засада была слишком малочисленной. А если вырезать всех… Дружинники для этого не годятся. Конечно, они выполнят приказ своего барона, но потом кто-нибудь может перепить и сболтнуть лишнее. Никто не станет так подставляться. Если бы вы не спешили, мы могли бы найти хозяина убитых. Наверняка где-то неподалёку были их кони, а здесь всего два или три баронства. Вот отравление… Но и с ним непонятно.
— И что же вам непонятно? — спросил Альт.
— Если хотят отомстить, травят людей, а не их лошадей. Я думаю, что ваш барон мог это сделать и был слишком зол для благородства. Вы сказали, что выполняете приказ короля, а в таком случае отравление лошадей — это коронное преступление. И если начнут разбираться, то непременно с магом. Барон не мог этого не понимать, и если пошёл на такое…
— Никто из нас не должен вернуться, — сказал Герт. — Ему мало нас убить, вот захватить, увезти куда-нибудь и отрезать по кусочку…