Читаем Криптия полностью

Клиах, взобравшись на своего коня, подтянул в седло Нунну. Ланасса и Дуча поместились на одной лошади. Хозяйка понимала, что никто из тех, кто способен сражаться, не может обременять себя лишним седоком, и не собиралась навязываться никому, даже Варинхарию.

Но михальский шпион, хоть при случае не боялся вступить в драку и неплохо управлялся с оружием, что и доказал вчера, не спешил подняться в седло. Как завороженный он смотрел за тем, что происходило за воротами.

Кочевники сорвались с места и поскакали к гостинице.

Трава, как и предсказывал Эрке, разгоралась плохо, но черные клубы дыма, гонимого ветром, мешали приблизиться, и одни всадники порскнули в стороны, другие придержали коней.

Сказитель, поднявшись на ноги, бессмысленно крутился на месте, вместо того чтобы бежать к воротам. Махал руками, отгоняя дым, или… Если представить, что он гнал его в сторону врага?

Как будто следуя догадкам Варинхария, огонь наконец занялся, взметаясь, выше, шире, грозя стать валом, готовым захлестнуть атакующих.

– Сейчас… – бормотал Варинхарий, – сейчас…

Они не могут преодолеть стену огня, и ветер кружится, поднимается сильней, взметая в воздух тучи искр. Кто способен знать, что это – военная хитрость опытного пограничника или уловка чародея?

Старик тянет руки перед собой, косматые седые волосы треплет ветер – или дыхание огня, он словно отбивается от незримого противника, и Варинхарий готов поверить, будто так оно и есть… до того мгновения, когда стрела не вонзается в грудь сказителя и он не заваливается наземь.

Как же это может быть? Неужели Варинхарий ошибся, и не был старик никаким чародеем? И все его странные движения – не магические пассы? Просто полуслепой сказитель не видел в дыму, куда идти, и топтался в растерянности, шаря по воздуху руками, ловя опору, которой не было?

Но предаваться потрясению некогда, и пока сказитель – чье имя так навсегда и останется неизвестным, в последний раз дергается среди дымящейся травы и затихает, Варинхарий уже бежит назад, к лошадям, чтобы поспеть к прорыву. Дым заслоняет солнце, удивительно, как быстро это случилось. Гаттала хотел, чтобы прорыв отложили до сумерек, вот сумерки и настали прежде времени, и никакой магии для этого не надобно, только дымовая завеса, закрывающая небо. Мгла мешала Варинхарию разглядеть, кто тут есть, он слышал только голоса – пронзительные, грубые, рыдающие, и видел своего коня, которого держал Саки. Вскочив в седло, он устремился вслед за Гордианом и Торком.

Гордиан спешил не потому, что так рвался быть впереди всех. Он отметил то, чего еще не понял менее сведущий в приметах пограничной жизни Варинхарий. То, чего он опасался больше всего, – ветер сменился. Теперь огненный вал покатится в другую сторону. Они окажутся в ловушке, и надо вырваться из нее, пока есть возможность.

Но кочевники тоже сообразили, что произошло. И раньше, чем Гордиан. Они не пытались преодолеть огненную преграду, но теперь можно было обстрелять тех, кто высунутся за ворота. И старик, осквернивший степь пламенем, пал первым. Прочим оставалось жить недолго.

Торк, поспешивший оставить наблюдательный пост, не успел заметить, что кочевники разделились, и большая часть отряда поскакала в объезд, чтобы перехватить беглецов.

Гордиан был готов к тому, что придется драться. Но он не ожидал, что врагов будет так много. И все же он ринулся вперед. Торк и Варинхарий – за ним. Главное, как и вчера – сойтись с кривоногими клинок о клинок. Под стрелами не выстоять, но наши мечники во всем их превосходят, даже если нас так мало. Остальные… что ж, такова их судьба. Сумеют уцелеть – повезло, если послужат заслоном – повезло нам. Его не волновало, кто из «заслона» здесь, а кто остался в гостинице. Он свой долг выполнил, предупредил, чтоб никто не задерживался. Теперь – не до того.

Поначалу казалось, что удача его не оставила. Гордиан, пригнувшись в седле, достиг ближайших противников, а стрелы просвистели у него над головой, не задев никого. Тяжелый меч имперского кавалериста, разрубив кожаный доспех, с чавканьем рассек плоть, хлестнула кровь, но Гордиан уже выдернул клинок, чтоб вонзить его в глотку следующему противнику. Торк, ударив сверху, пробил кочевнику череп вместе с войлочным колпаком – будь у того шлем, хоть кожаный, не получилось бы, но оруженосцу повезло.

Варинхарий всегда мог уповать скорее на ловкость, чем на силу, но в сегодняшнем бою было не до демонстрации фехтовального искусства. Он рубил, как мог, не слишком заботился о точности ударов, главное было не попасть под клинок самому.

Саки привычно прикрывал господина. Может, умом он не блистал, но что без драки не спастись – всяко соображал.

Эти люди были опасны. Даже в небольшом количестве. И, как раньше, нападавшие не собирались помирать, если можно взять добычу иначе. Степняки рассыпались, уходя от мечей… но лишь для того, чтоб удобнее было стрелять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные миры

Похожие книги