Читаем Криптономикон полностью

– Вся наша дальнейшая жизнь – в будущем, так что программу нужно разработать прямо сейчас.

– Ладно, – говорит Рэнди. – Может, продолжим этот разговор в другой раз?

– Конечно.

Они возвращаются в комнату. Том, на правах кинакутского старожила, рассказывает:

– Пятифутовые с желтовато-бурыми пятнами на бирюзовом фоне безопасны и прекрасно подходят для домашнего содержания. Шестифутовые с буровато-желтыми пятнами на изумрудном фоне смертельно ядовиты: умираешь через десять минут после укуса, если раньше не покончишь с собой от невыносимых мучений.

Все это, чтобы показать Рэнди и Эбу: в их отсутствие дела не обсуждали.

– Ладно, – говорит Ави. – Суть в том, что Крипта будет потенциально куда больше, чем мы предполагали, и это хорошая новость. Однако остается один момент.

Ави знаком с Рэнди сто лет и знает, что тот не обидится.

Все глаза устремляются на Рэнди, и Берил подхватывает разговор. Она назначила себя заботиться о чужих чувствах, потому что все другие участники корпорации бестактные и черствые. Берил говорит трагически:

– Работа, которую Рэнди делает на Филиппинах, и делает замечательно, теперь не имеет для нас решающего значения.

– Ну и ладно, – говорит Рэнди. – По крайней мере я хоть загорел впервые за десять лет.

Все страшно рады, что Рэнди не надулся. Том сразу берет быка за рога:

– Можем ли мы порвать с Дантистом? Раз и навсегда?

Ритм разговора внезапно сбивается, как в дискотеке, когда вырубают электричество.

– Трудно сказать, – говорит наконец Ави. – Мы смотрели контракты, но они составлены адвокатами Дантиста.

– Кто-то из его партнеров – адвокат? – спрашивает Кантрелл.

Ави нетерпеливо пожимает плечами:

– Его партнеры. Инвесторы. Друзья, соседи, партнеры по гольфу. Его сантехник и тот, наверное, адвокат.

– Проблема в том, что он прославился своим сутяжничеством, – говорит Рэнди.

– Есть и другая проблема, – вставляет Берил. – Если мы все-таки придумаем, как расстаться с «АВКЛА», мы потеряем живые деньги. Отрицательные последствия будут куда хуже, чем предполагалось вначале.

– Какие последствия? – спрашивает Том. Он всегда копает до самой сути.

– Придется искать деньги на текущие расходы, – говорит Ави. – Разбавлять наши акции.

– Насколько? – спрашивает Джон.

– До менее пятидесяти процентов.

Магическое число порождает эпидемию вздохов, стонов и ерзанья у руководящих сотрудников корпорации «Эпифит», которые сообща владеют контрольным пакетом. Все взгляды устремляются на Рэнди.

Наконец он встает и предупреждающе вскидывает руки.

– Ладно, – произносит Рэнди. – Что мы имеем? В бизнес-плане без конца говорится, что филиппинская сеть выгодна сама по себе – что она может выделиться в независимое предприятие и все равно приносить доход. Насколько мне известно, это по-прежнему так?

Ави задумывается, прежде чем выдать тщательно взвешенные слова:

– Истинность этого утверждения осталась прежней.

Иронические аплодисменты. Молодец, Ави! Что бы мы без него делали?

– Ладно, – говорит Рэнди. – Значит, продолжаем работать с Дантистом. Пусть его проект для нас несущественен, зато есть надежда наскрести деньги и не продавать акции. Мы сохраним контроль над компанией. С другой стороны, если мы разорвем контракт с «АВКЛА», партнеры Дантиста затаскают нас по судам – они ничем не рискуют и ничего не теряют. Мы увязнем в тяжбах. Придется лететь в Лос-Анджелес и давать показания. Мы потратим уйму денег на адвокатов.

– И можем даже проиграть, – добавляет Ави.

Все смеются.

– Значит, надо и дальше работать с Дантистом, – заключает Рэнди, – хоть нам это и влом.

Все молчат.

Не то чтобы они не соглашались с Рэнди – наоборот. Просто Рэнди занимается Филиппинами, ему расхлебывать последствия сегодняшнего решения. Лучше, чтобы он вызвался сам, а не по принуждению. Это он и делает сейчас, прилюдно и театрально. Остальные актеры: Ави, Берил, Том, Джон и Эб. Публика: миноритарные акционеры корпорации «Эпифит», Дантист, будущие судьи. Спектакль канет в неизвестность, если кто-нибудь не вчинит им иск, и участникам сегодняшнего совещания не придется свидетельствовать под присягой.

Джон решает копнуть немного глубже.

– «АВКЛА» финансирует Филиппины на свой риск, да?

– Да, – авторитетно заявляет Ави, обращаясь непосредственно к гипотетическому судье. – Раньше компании, которые прокладывали кабель, заранее продавали мощности, чтобы собрать капитал. «АВКЛА» кладет кабель на свои средства. По окончании работ они будут единственными владельцами и мощности продадут тому, кто предложит больше.

– Деньги не «АВКЛА», у них столько нет, – говорит Берил. – «НОХГИ» отстегнула им толстую пачку долларов.

– Кто отстегнул? – спрашивает Эб.

– «Ниигата Оверсиз Холдинг Груп, инкорпорейтед», – хором отвечают три голоса.

Эб смотрит озадаченно.

– «НОХГИ» проложила кабель от Таиланда к Лусону, – поясняет Рэнди.

– Я, собственно, к чему, – продолжает Кантрелл. – Если Дантист тянет кабель на свой страх и риск, всякая задержка со сроками чревата для него серьезным убытком. Мы должны выполнить свои обязательства.

Джон говорит гипотетическому судье на процессе «Дантист против корпорации „Эпифит“»:

Перейти на страницу:

Все книги серии Енох Роот

Криптономикон
Криптономикон

В период Второй мировой войны молодой математический гений Лоуренс Уотерхаус участвует во взломе немецких шифровальных систем. В наше время его внук Рэнди, компьютерный хакер, помогает построить автономную «гавань данных» в Юго-Восточной Азии. Судьба внука связана с работой деда, с международным заговором, который может принести миру кабалу нового тоталитаризма.Иногда веселый, плотно набитый информацией на самые разные темы, от криптоанализа и хакерства до поиска сокровищ, этот роман – настоящий современный эпос. С одной стороны – удивительный, совершенно оригинальный портрет эпохи военного времени. С другой – провокационное размышление о том, как наука и техника помогают формировать и изменять ход человеческой истории. Произведение большой эрудиции и столь же большой творческой силы, оно является и останется одним из значительных литературных достижений современной эпохи.

Нил Стивенсон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза