— Здравствуйте, Паркер. Я уже говорил с шерифом, он бестолков. А эта врач, э, чересчур экспансивна. Надеюсь, они не находятся в наркотическом или алкогольном состоянии?
— Не-ет.
— Вы подтверждаете наличие непонятного чудовища?
— Полностью, сэр.
— Какую опасность он может представлять?
— Огромную. Силовые параметры измеряются десятками тонн. Способен к быстрым перемещениям, выставляет броню против стрелкового оружия.
— Индивидуальные реактивные средства?
— Думаю, не возьмут.
— А чем?
— Кумулятивными зарядами, они, пробивая броню, начинают выжигать все внутри. Но только если он не сумеет быстро придумать от них защиту — она не очень сложна.
— Это правда, что в чудовище как бы сидит человек?
— Правда, сэр, он узнал меня там в подземелье.
— Что если начать действовать в пещерах многими армейскими подразделениями?
— В удобных ситуациях он уничтожит некоторые по отдельности, в неудобных — легко от них скроется.
— Что вы предлагаете?
— Защищать поверхность.
— Значит, больше кумулятивных зарядов?
— И тяжелой бронетехники.
— А что думает тот молодой ученый, которому мы все сейчас так обязаны?
В ответ на вопросительный взгляд Поль только сделал придурошную гримасу, но помогла умная Джейн:
— Болван, ты можешь перепрограммировать установку?
И началась ссора.
— Он думает, сэр. Возможно, удастся перепрограммировать лазерную установку.
— Загнать чудовище в каменное состояние?
— В твердо-кристаллическое, сэр.
Поль громко присвистнул.
— Сейчас я передам трубку сотруднику, пусть тот продиктует ему необходимое оборудование, и в каком оно нужно количестве. Но Паркер, вы уверены, что чудовище не двинется на Луисвилл или куда-то еще?
— Совсем не уверен, сэр. И хочу кое-что сказать в связи с этим.
— Что?
— Надо вывезти обогащенный уран с известного вам завода. Несколько килограммов урана могут стать для него фантастическим резервом энергии.
Помощник в ответ чертыхнулся и, сообщив, что местные силовые структуры находятся в распоряжении Паркера, обещал скоро снова связаться.
Поль с растерянным видом взял трубку и начал с деликатного вопроса:
— Если вас не затруднит…
Ему, видимо, дали понять, чтоб не болтал чепухи, и он, собравшись, заговорил быстро и деловым тоном.
Шериф и все остальные выжидательно смотрели на Паркера. И уже оповещенный обо всем, как раз появился мэр.
Разумеется, об эвакуации почти стотысячного города не могло идти речи. Джейн справедливо заметила, что рассказывать людям о чудовище глупо: большинство просто не поверит, а неуравновешенные ударятся в панику — в таком городе их может набраться несколько тысяч, и головной боли будет не меньше, чем от чудовища. Поблизости нет гарнизонов, следовательно, войска в городе появятся не скоро, и даже если их десантируют где-то недалеко, в ближайшие два часа город, по сути, не будет иметь реальных защитных средств.
Согласились на том, что нужно объявить об ожидаемом землетрясении средней силы и предложить населению временную самоэвакуацию по шоссе, уводящему с территории подземных пещер.
Он сам удивлялся быстроте своего движения и новым приемам, которые быстро осваивал. Можно сделать гибким не все тело, а только какую-то нужную часть. Или катиться огромным шаром в местах, где есть длинный наклон. Задерживали лишь остановки, когда он выходил наружу пронзающим землю стержнем и смотрел за шоссе. То слева, то справа от него. Шоссе на Луисвилль. А на окраине города сразу нашел коллектор. Но почувствовал, надо передохнуть. И подышал минут пять. Как легкими. Верхние клетки раздвигались и схватывали неизвестное наполняющее их вещество. Сжимались и передавали его дальше вглубь. Прилив за приливом наполнял тело силой.
— Рони, я сделал заказ. Только учти, я понятия не имею, как все это выйдет на практике.
— Поясни.
— Моя установка была слабенькой. Теперь, оказывается, она сработала за два часа. Есть гораздо более сильные установки, но все равно ими можно работать вручную.
— Так в чем же дело?
— Даже если работать десятком таких установок по разным частям его корпуса, на это уйдут минуты. Ты полагаешь, он предоставит нам такое время?
— А если еще большим числом установок?
— Они станут мешать друг другу.
— Поль, в подобных случаях действует правило: нужно делать все, что можно делать. За какое время ты составишь программу обратного хода?
— Ерунда, часа за два.
— Что тебе для этого требуется?
— Поесть. И еще я хочу пива.
Луисвилл жил двумя большими событиями: сегодняшним футбольным матчем своей команды и завтрашними началами скачек на знаменитом пригородном ипподроме Черчилль-Даунс. И погода, как по заказу, соответствовала этим мероприятиям. Вот только в середине дня произошло досадное событие — большой периферийный район оказался без электроэнергии, и проклятую поломку никак не могли найти.