Читаем Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой полностью

— Смотри, чтобы Кристийне одежда была впору, — наставляла мать отца у дверей. — Примерь каждую вещь, ничего не бери «на глазок».

На моей школьной ярмарке запах был лучше и крепче, чем год назад, когда мы покупали только для Хелен. Запах ранцев, фломастеров и новой обуви. Отец достал из кармана список покупок, и мы встали в первую очередь. В жизни бы не поверила, что на свете столько школьников. Не знаю, где они до сих пор прятались, но на ярмарку под Певческую эстраду пришли все и встали перед нами в очередь за письменными принадлежностями. Наконец мы добрались до прилавка, и отец уверенно и важно начал излагать наши пожелания:

— Сорок тетрадей в клеточку, сорок в линеечку. Два дневника, две ручки для начальных классов…

— Бери четыре: больше недели они не продержатся! — поучала его Хелен.

— Хорошо, четыре. Две резинки, шесть тетрадей для рисования…

Чем больше росла куча на прилавке, тем менее уверенным становился голос отца. Когда он закончил: «Два набора гуаши и две кисточки», его голос стал совсем тихим и тонким, как у маленького мальчика.

— Я понимаю, что там, где дети ездят в школу на верблюдах, всё это хозяйство можно ежедневно возить в школу и из школы. Но как вы всё это потащите на себе — ума не приложу, — сокрушался папа.

— Придётся тебе купить машину, — с хитрой улыбкой заявила Хелен. — А ещё купи мне кожаный пенал — вон тот!

— А я не куплю, — рассердился отец. — Вот не куплю — и всё! Нечего каждый год новые пеналы покупать. Вот пойдёшь на работу — тогда и покупай!

И не купил. Хелен разозлилась и сделала такое лицо, будто она нас с отцом знать не знает. Отец запихнул школьные товары в сумку, а бутылочку с чернилами нести велел мне — ещё не хватало, чтобы она раскрылась в сумке и испачкала все новые вещи. Хелен от зависти стала синяя, как чернила, но ничего не сказала. Когда покупали тапки, она рта не раскрыла, только мычала сквозь зубы «мгммм» да «мгм…» и даже спасибо отцу не сказала. И только когда мы покупали школьную форму, её зависть проявилась во всей красе — по её мнению, мне ни одно платье и ни одна блузка не шли. Даже самая узкая юбка оказалась мне велика, зато блузка — в самый раз! Рукава всегда можно подвернуть. Мама говорит, что подвернутые рукава — свидетельство элегантной небрежности.

А ещё я из-за Хелен чуть не осталась без школьной шапки!

— Кто их сейчас носит! — ворчала моя уважаемая старшая сестра, когда я, присев у зеркала, примеряла эту синюю шапку. — Выброшенные деньги — и всё!

Но папа, кажется, догадался, что я вот-вот разревусь, и все-таки купил мне шапку. И она оказалась мне впору, настолько впору, что не захотела слезать с головы.

Хелен посмотрела на меня сердито: «Соплячка!». Но я не обратила на это внимания.

В лифте по дороге на свой этаж я представляла себе, как удивится мама, увидев меня в школьной шапке. Вдруг она меня не узнает? Вот смеху-то будет! Я так развеселилась, что мне немедленно захотелось попрыгать.

— Что ты прыгаешь, вот застрянем между этажами! — прошипела Хелен. И под её злым взглядом я тут же споткнулась, упала на четвереньки, чернильница, разумеется, разбилась — и чернила залили меня с ног до головы.

У Хелен только на носках были чернильные пятна, а у папы на одной штанине. Но оба рассвирепели, как цепные собаки.

Когда мама увидела нас втроём в дверях, она сначала рассмеялась, а потом сердито покачала головой и сказала:

— Ну, вы в своём репертуаре! Живо снимайте всю испачканную чернилами одежду, посмотрим, можно ли её спасти!

Я увидела в зеркале в прихожей своё лицо в синих пятнах, и мне так жалко стало и чернильницу, и себя.

— Мамочка, если бы я не была синей, ты бы заметила, что на мне школьная шапка? — спросила я.

Мама рассмеялась и обняла меня, и на её переднике появились чернильные пятна, только немного бледнее, чем на мне. Чернила — штука заразная, как ветрянка!

— Нет, я сразу увидела, что это за девочка. Шапка тебе к лицу, ты в ней настоящая школьница… местами. А ну, марш в ванну! Сегодня ещё течет горячая вода, но опыт показывает, что горячую воду отключают как раз накануне учебного года. Так что те, кто припозднятся с возвращением из деревни, должны будут сдавать своих детей в химчистку!

— Кристийну точно надо сдать в химчистку! — склочным голосом сказала Хелен. — Но я с ней в ванну не пойду!

— Подумаешь, напугала! Мне и одной в ванной хорошо. Вот только не с кем брызгаться и шуметь, как тогда, когда мы в ванне с Хелен.

Первая вода была такой синей, что я захотела набрать её в пустую бутылочку из-под шампуня, тогда нам не пришлось бы покупать новые чернила. Но мама отвергла мой план — что это за чернила, которые пенятся мыльной пеной?

— Ох, Кристийна, у тебя и волосы синие! — удивилась мама.

Это было хуже всего. Мама несколько раз мылила мне голову. Смывала синюю пену и снова мылила. Эх, без этой головомойки насколько лучше была бы жизнь! И кто только выдумал такую пытку? Я думаю, что мыть голову придумал первый в мире лысый — чтобы других доставать!

— Мама, жаль, что я не китайка или японка, правда? — спросила я сквозь мыльную пену.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эстонские писатели детям

Сказкоешка-Сладкоешка
Сказкоешка-Сладкоешка

Героиня сказки «Сказкоешка-Сладкоежка» девочка Лийз, подобно Алисе Л. Кэрролла, оказалась в мире чудес, где разговаривают кошки, ежи, белочки, выдры и крысы. Читатели и герои постоянно вовлекаются в филологическую игру со словами («липовая бабушка», «кот-лета», по аналогии с «фотографиями» появляются «водографии»).Лийз, стремясь не отстать от разговорчивых зверей, играет с эпитетами и сравнениями столь же увлеченно: «лягушкины фантазии… острые, как кнопки. Или липучие, как клубничное варенье». Персонажи сказки смело предлагают свои собственные версии происхождения различных слов (в традициях Р. Киплинга — сказочника).«Сказкоешка-Сладкоежка, или Сказка о девочке, которая встретила кошку…» (в оригинале «Кошка, которая питается голосами») впервые печатается на русском языке в предлагаемой серии «Эстонские писатели детям».Книга адресована детям младшего школьного возраста.

Рээт Куду

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное