Читаем Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой полностью

— Это ещё что за новости! — вскочил дедушка с места. — Говори спокойнее, что за зверь?

Хелен, останавливаясь, чтобы перевести дыхание, рассказала, что она на опушке собирала малину, как вдруг послышался лай Девы. Хелен взглянула — жуткий-страшный-опасный зверь стоял под черёмухой, издавал странные звуки и собирался двинуться к ней. К счастью, Хелен удалось убежать. Но что это за зверь, она не догадалась. В Таллиннском зоопарке таких нет.

— О бешенстве в наших краях пока что не слышно, — задумчиво произнёс дед. — Может, это чья-то собака? Да и дворняги смешанных кровей иной раз бывают такими страхолюдными…

Тут заскрипела калитка, и за кустом сирени показалось что-то серое и движущееся.

— Неси скорее ружьё, что ты медлишь! — закричала Хелен и залезла на скамью.

И тут дедушка рассмеялся. Он хохотал так, что слёзы выступили. Утирал их рукавом и приговаривал:

— Нет, вы только посмотрите! Ох! Позовите бабушку! Гром и молния! Приведите, наконец, бабушку!

Причина для смеха имелась, так как напугавшая Хелен росомаха оказалась остриженной бабушкой Агнией. Но выглядела она так, что не описать, — что-то среднее между панком, енотовидной собакой, дикобразом и овчаркой.

Бабушка сказала:

— Вы только никому не проболтайтесь, что я эту скотину остригла. Эту изуродованную овцу вообще нельзя людям показывать — по меньшей мере, месяц!

И наконец-то мы в этот неудачный день смогли слегка повеселиться!

<p>Почти школьница</p>

Когда мы вернулись от деревенской бабушки в город, мой нос сразу уловил в нашей городской квартире чужие запахи. В большой комнате в вазе был обнаружен побуревший букет, который выглядел, как метёлка гномиков. Понятия не имею, кто из нас купил и собрал эту зловонную бомбу.

В нашей комнате пахло молью, в родительской спальне пылью и только чуть-чуть дорогими духами, которые папа однажды подарил маме и которыми мы с Хелен по малолетству, играя в дождь, опрыскали ковёр. В кухне пахло объедками и гнилью; запах исходил от картошки, покрытой мохнатой плесенью, и засохших рыбьих консервов — это был недоеденный отцовский ужин в те дни, когда он посещал курсы вождения. Мама распахнула все окна, одно за другим. Двери с грохотом захлопывались, оконные стекла звенели от сквозняка, и Дева, зевая, ходила из комнаты в комнату. Папа, чтобы успокоиться, включил радио, и мы с Хелен станцевали «цыплячий танец». В новых деревянных башмаках так здорово танцевалось! Деревенская бабушка купила их на ярмарке перед Ивановым днём и всё лето хранила в секрете, только перед отъездом в город вручила нам. Отец предупредил:

— Только не обувайте их на ноги, они жёсткие, как копыта, вы себе все кости переломаете!

Смешно — а для чего их покупали, как не для того, чтобы обувать? Не на руках же их носить! А танцевать в деревянных башмаках — это такое удовольствие! Я и не догадывалась, что паркет под ногами может так красиво скрипеть.

Сосед снизу, кажется, сообразил, что мы вернулись в город и по-дружески постучал черенком швабры о радиатор. Имби за время пребывания в деревне отвыкла от шума радиатора и захныкала. Мама заткнула уши руками и воскликнула:

— Немедленно прекратите, иначе я сойду с ума или вернусь в деревню!

С ума она, конечно, не сойдёт, она и раньше обещала, но ни разу не сошла. А вот вернуться в деревню может. Поэтому мы скрепя сердце сняли башмаки и надели тапочки. Они, пока ждали нас, совсем скукожились и стали малы.

— Ну вот, опять! — вздохнула мама. — Скоро придётся покупать вам новую обувь каждую неделю. Куда мы придём таким образом?

— В светлое будущее! — заявила Хелен.

— В старину школьники летом сами зарабатывали себе на постолы, — сказал отец.

— Папа, у тебя были красивые постолы? — спросила я.

Папа не ответил, только пробурчал что-то себе под нос.

Хелен сказала:

— Вообще-то пойти в школу в постолах было бы круто — девчонки бы все умерли! Хорошо бы и пёстрые гольфы к ним!

— Гольфы я вам свяжу к зиме, — пообещала мама, и ей можно верить, так как в последнее время она сделала в вязании заметные успехи: у шестого связанного ею шарфа обе стороны уже оказались одной ширины.

— Но я не верю, что наш папа вообще видел постолы, — добавила мама тоном, из которого было ясно, что она всё ещё слегка сердится на папу за мохнатые картофелины. — Я видела постолы только в музее.

Отец прокашлялся:

— Хорошо, завтра пойдём на школьную ярмарку за новой обувью. Скажи, Кристийна, а тапки Хелен тебе уже в пору?

— Не в пору! — ответила я и почувствовала, как краснеют щёки. Тапки Хелен уже не имели никакого вида. — Правый ещё кое-как налезает, а вот левый — ни в какую!

Подумать только — завтра пойдём на школьную ярмарку, будем покупать нужное для школы — и не только для Хелен, как раньше, но и для меня!

Вечером мы планировали пойти на ярмарку всей семьёй, но утром Имби была сильно не в духе, и когда мама измерила ей температуру, оказалось, что у этой недотёпы жар. Температура была не слишком высокой, что-то вроде триста семь и пять, но маме пришлось остаться с ней дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эстонские писатели детям

Сказкоешка-Сладкоешка
Сказкоешка-Сладкоешка

Героиня сказки «Сказкоешка-Сладкоежка» девочка Лийз, подобно Алисе Л. Кэрролла, оказалась в мире чудес, где разговаривают кошки, ежи, белочки, выдры и крысы. Читатели и герои постоянно вовлекаются в филологическую игру со словами («липовая бабушка», «кот-лета», по аналогии с «фотографиями» появляются «водографии»).Лийз, стремясь не отстать от разговорчивых зверей, играет с эпитетами и сравнениями столь же увлеченно: «лягушкины фантазии… острые, как кнопки. Или липучие, как клубничное варенье». Персонажи сказки смело предлагают свои собственные версии происхождения различных слов (в традициях Р. Киплинга — сказочника).«Сказкоешка-Сладкоежка, или Сказка о девочке, которая встретила кошку…» (в оригинале «Кошка, которая питается голосами») впервые печатается на русском языке в предлагаемой серии «Эстонские писатели детям».Книга адресована детям младшего школьного возраста.

Рээт Куду

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное