Теперь Кристофер был уверен, что видит Бубнового короля. Тот сложил руки перед собой, и… земля задрожала. По ней побежала трещина – прямо к ногам Гервина.
Марта, по щекам которой катились слёзы, вскочила на ноги и бросилась вперёд.
– Не-е-ет! – закричал Кристофер из последних сил.
Марта явно собиралась вцепиться Гервину в лицо, но порыв ветра сбил её с ног. Кристофер обернулся: Маренгони ударил вырвавшегося Саймона.
Трещина, бежавшая по земле, приблизилась к их ногам, и в этот самый момент Гервин разбил колбу и прокричал:
– Три!
Наступила полная тишина. Кристофер почувствовал, что его затягивает в водоворот, а затем будто обволакивает желе. Он вспомнил дверь в подземелье Чёрного замка, сквозь которую пришлось пройти в тот день, когда их вызвали на допрос к Совету Лонгрена. И пахло сейчас так же – чем-то вкусным… Совершенно неуместный запах, учитывая обстоятельства.
…С грохотом упав на палубу корабля, Кристофер отбил себе всю спину, но так и не выпустил леди Катарину.
Вокруг раздавались топот сапог и чей-то хохот, но ни взрывов, ни лязганья сабель не было слышно. Он приподнялся и увидел расстилавшееся до горизонта спокойное море, а над головой – бесконечное тёмно-синее небо.
– Капитан, а как же «Двойник»? Неужели вам хватит сил его вытащить? – спросил кто-то из пиратов.
«Кажется, это Идия!» – подумал Кристофер.
Внезапно его замутило.
– Только не теряй сознание! – прошептал Саймон, который оказался рядом с ним.
– Разойдись! Иначе нашим гостям не будет видно, – скомандовал Гервин, снимая с шеи пустую стеклянную колбу.
– «Двойник», домой! Уменьшись, и тебя мы заберём с собой! – неожиданно запел Дэвид, чьё лицо внезапно приобрело странный зеленоватый оттенок.
– Всё же «Двойник» – отличная приманка, – заметил Гервин и откупорил колбу. – Почему никому не приходит в голову, что кораблей может быть два?..
– Так-то оно так… – нахмурился Дэвид. – Но когда-нибудь они догадаются!
– Ну когда уже? – нетерпеливо спросил Маренгони.
Над морем появилось стремительно приближающееся тёмное пятно. Через некоторое время стало видно, что это облако чёрного песка, обретавшее форму пиратского корабля, который остался у причала в порту Ронкаль. Покружив над водой, чёрное облако распалось на отдельные песчинки, и те со свистом втянулись в колбу, которую держал Гервин.
Рыжий пират высоко поднял её, и все увидели, как внутри на песчаных волнах качается маленький кораблик из песка.
– Невероятно… – раздался слабый голос леди Мелайоры, которая, к великой радости Кристофера, наконец очнулась.
– Поднимайте флаг, – распорядился Гервин, вешая стеклянную колбу на шею. – Без него корабль всё равно что голый. И поднимите туман, чтобы нас не нашли слишком быстро.
– А что с этими делать, капитан? – спросил Дэвид.
– А, точно! – воскликнул Гервин, как будто только вспомнил о них, и взмахнул рукой. – Добро пожаловать на борт, детишки! Дэв, запри их в трюме.
Глава 12. Один сундук и девять капитанов
Леди Катарина всё никак не могла успокоиться.
Кристофер мечтал хоть немного поспать, но стоило ему найти удобное положение на полу и прислониться к ящику, прикрыв глаза, как она либо всхлипывала, либо громко шмыгала носом, и он вздрагивал.
– Кэт, возможно, это не те слова поддержки, которых ты ждёшь, – стараясь скрыть раздражение, произнесла леди Мелайора. – Но, в конце концов, мы живы, так что ещё не всё потеряно!
– Нет, всё! – воскликнула леди Катарина. Её глаза блестели, а нос покраснел и распух. – Я не хочу умирать, я ещё так молода!
Она дотронулась до своего раненого плеча. Кровь уже давно остановилась, но уродливый багровый след никуда не исчез.
Леди Мелайора плотно сжала губы, будто сдерживаясь, чтобы не ответить какой-нибудь колкостью.
– Я не слышу, о чём вы говорите, но слёзы вряд ли помогут нам отсюда выбраться, – громко зашептал Саймон, лежавший рядом с Кристофером на полу и единственный, кому удалось ненадолго задремать. – У вас уже лицо опухло, Ваше Высочество. Глаз почти не видно.
Леди Катарина растерянно посмотрела на него и зарыдала ещё сильнее.
– Что я не так сказал? – удивился Саймон.
Кристофер устало вздохнул.
Сколько они уже провели в трюме? Час? День? Кристофер потерял счёт времени. Пират, чем-то похожий на капитана Гервина, и Дэвид Огненная борода заперли их здесь, и тогда он наконец понял, что они влипли.
Всё тело ныло и болело, ссадин и мелких ран было столько, что он не смог бы их сосчитать, а яд, которым его опоил лорд-смотритель, по-видимому, ещё действовал – ведь он совсем не чувствовал в себе присутствия магии.
Кристофер закрыл глаза.
Саймон до сих пор почти ничего не слышал. Кристофер заволновался бы, если бы только у него оставались силы. «Это всё его идеальный слух виноват, – думал он. – Звон колокола явно оглушил его сильнее, чем нас».
Лучше всех себя чувствовала леди Мелайора. Вела она себя так, будто ничего особенного не произошло, и как могла старалась успокоить леди Катарину.