Возможность возвыситься над другими людьми в силу сущностного избытка сил, которая лежит в основе модели компетенции, позволяющей выдвигать интерпретации в терминах колдовства (Auge, 1975)» может серьезно рассматриваться и самими людьми. Людям хорошо знакомы состояния, когда они чувствуют в себе достаточно сил, чтобы избежать исхода враждебного им испытания и, опираясь на свою слабость, обратить ход испытания простым актом воли без обоснования справедливости и без оснований. Подобный переворот (инверсия) ситуации (под твоим величием скрывается ничтожность, под моим ничтожеством — сила) указывает на другие формы величия, которые не были учтены в испытании и которые настойчиво дают о себе знать. Как и в раннем детстве, сила проявляется в таком случае в форме ничем не прикрытого желания быть всесильным, желания неограниченного и вместе с тем неопределенного. Но исходя из принципов модели обоснования справедливости, этот прилив силы (на допущении о котором теория колдовства основывает свою теорию величия) должен быть преобразован при столкновении с критикой. Люди должны прояснить ситуацию, чтобы их притязания не были рассмотрены как безумные. Чтобы считаться оправданным, рост силы и мощи (возвышение) должен сопровождаться апеллированием к обоснованному величию, что предполагает перевод ситуации в другую природу, содержащую новые испытания (именно так происходит часто, когда испытание соответствует вдохновенной природе, ограниченной опорой на собственное тело человека).
2
Анализ замысла сведения ценностей к силам, измеримым научным способом, и, в частности, анализ деликатной проблемы измерения сил у Ницше см. в работе Ж. Делеза «Ницше и философия». Делез пишет: «Ницше всегда считал, что силы являются количественными и должны быть определены с количественной точки зрения» (Deleuze, 1962, р. 48). В подтверждение своего тезиса он приводит следующий отрывок из «Воли к власти», в котором четко выражено намерение сделать из силы новый общий эквивалент, позволяющий отличить истинное величие от иллюзорных ценностей: «Наше познание стало научным постольку, поскольку оно может применять число и меру. Следовало бы сделать попытку построить научную систему ценностей просто на шкале степеней силы, выраженных в числе и мере... Все иные ценности — предрассудки, наивности, недоразумения. Они везде поддаются сведению к упомянутой только что шкале степеней силы» (Nietzsche, 1948, vol. 2, p. 352). Неоднозначность этому замыслу придает, однако, то, что значение в нем приписывается тому, что является «неуравниваемым», то есть тому, что «является неуравнивае-мым в количестве», в том смысле, что «количество само по себе... неотделимо от различия количества». Если «различие в количестве является сущностью силы, отношения силы к силе», то силы могут существовать только в «столкновении друг с другом». Силы зависят, таким образом, от случайности этих столкновений и остаются «как таковые чужды любому закону» (Deleuze, 1962, р. 49—50), что нарушает главным образом научно-технический принцип стабилизации измерения, являющийся неотъемлемой частью научной деятельности.3
См., например, критику Лео Стросса в адрес Макса Вебера (Strauss, 1954, р. 48-75).БИБЛИОГРАФИЯ
Adorno Т., 1962, Philosophie de la nouvelle musique, Paris, Gallimard (traduction de H. Hildenbrand et A. Lindenberg; premiere edition: 1949).
AffichardJ., 1986, «L’homologation des titres et diplomes de l’enseignement technologique, une transformation pour donner valeur d’Etat a des formations specifiques», in Salais R. et Thevenot L. (eds.), Le travail, marches, regies, conventions, Paris, INSEE — Economica, p. 139—159.
Akrich М., 1989, «De la position relative des localites: systemes electriques et reseaux socio-politiques», in Innovation et ressources bcales, Paris, CEE— PUF, p. 117-166.
Aristote, 1962, La Politique, Paris, Vrin (traduction, introduction et notes de J. Tricot).
Aristote, 1965, Ethique de Nicomaque, Paris, Garnier-Flammarion.
Aristote, 1967, Rhetorique, Livre 1, Paris, Les Belles Lettres (texte etabli et traduit par M. Dufour).
Aristote, 1984, Organon, vol. V: Les topiques, Paris, Vrin (traduction et notes par J. Tricot).