Читаем Критский бык полностью

– Катюшка, ты меня слышишь? – наконец включилась Майра. – Тут у нас дела сильно хреновые, прямо хоть оторви да брось! Слушай, ты совсем сбрендила, что ли? Девку притащила совсем плохую, она таких дел понаделала…

– Катя, извините, я теперь могу говорить, – врезалась по-английски Пенелопа из редакции. – Та самая нездоровая женщина, которая утром нам мешала, но это не самое плохое. Вы её хорошо знаете? Это очень важно, ответьте мне, пожалуйста.

– Я её совсем не знаю, случайно встретила, – объяснилась я по-английски для обеих девушек.

– О, тогда большое облегчение, – сказала Пенелопа. – Она оставила под креслом портфель, очень старый из пластика. Кеша его задел, мне пришлось поднять, а внутри…

– Небось опять Кешка ввалился, – после паузы вступила Майра. – Он бешеный сегодня. Вы ему сранья удружили, так он на людей бросается, пнул ногой этот страшенный портфель, дура Пенка бросилась подбирать. А там знаешь что оказалось? Если не знаешь, твое – счастье.

– Мне сложно объяснить, но очень опасный предмет, очень большие неприятности, – поведала вернувшаяся Пенелопа.

– Чего уж тень на плетень! Вот бабахнет – мокрое место останется. Динамит твоя девка подложила, – заключила Майра. – Чешский марципан называется, в таких вот колбасках…

– Не может быть, – вяло отреагировала я, не ведая, на каком языке.

– Очень даже может, у вас тут и не такое творится. Лучше подумай, где ты её подцепила, – посоветовала Майра.

– Я думаю, что Катя не виновата, – сообщила Пенелопа. – Я понимаю, что это было недоразумение. Но как нам всем поступить, вот в чем главная проблема. Мы с Майрой имели дискуссию, согласились, что нам не следует вмешиваться, как иностранным подданым, но надо предпринять…

– Ты всех подставила, вот и разберись, – сообщила Майра.

– Вы обе абсолютно правы, – я обрела речевые способности и тщательно подбирала английские слова. – Мне тоже кажется, что вам лучше не вмешиваться, я очень ценю ваше участие и понимание. Постараюсь справиться своими силами, тем более, что вряд ли…

– Ты думаешь, девка психованная – держи карман шире, – посоветовала Майра. – Она конечно с приветом, а кто-то пользуется. Но стучать надо с умом, можно нарваться. Ты мозгами-то шевели, но нас не впутывай, поняла?

– Мы с Майрой нашли оптимальный проект решения, – доложила Пенелопа. – Мы вас информировали, а сумку спрячем здесь, вы будете дальше нести ответственность.

– Я вам очень благодарна, если возможно, положите в стенной шкаф на последнюю полку снизу, к стене, где коробки с пленкой. Можно надеяться, что там будет безопасно какое-то время? – поинтересовалась я.

– Если кто спичку не бросит, то не взорвется, детонатора вообще нету, только взрывчатка, а она работает от огня или от удара, – со знанием дела объяснила Майра и добавила. – Господь спас, Кешка не сильно стукнул.

– Мы никому здесь говорить не станем, хотя так совсем неправильно, следовало сделать рапорт силам безопасности, – колебания Пенелопы можно было понять.

– И получили бы мордой об стол, тут у вас такой бардак, чёрт ногу сломит. Ваши дела, сами и хлебайте, – заключила Майра, потом перешла на родной язык. – Я надеюсь, Катя, что мы должным образом обговорили. Вы поняли нашу позицию, и никаких дальнейших проблем у нас с Пенелопой Бентон быть не должно. Далее я хочу предупредить, что в расследованиях на вашей территории мы не примем участия, ни в каком случае. Не следует на нас рассчитывать в качестве свидетелей также. Извините за беспокойство, спасибо за внимание.

– Спасибо, девочки, извините ради Бога, – сказала я растроганно, какой всё же замечательный народ эти американцы!

– Не бери в голову, Катюшка, всё образуется, – ободрила меня на прощание Майра, а Пенелопа добавила по-русски.

– Только не скажите Иннокентию, это большая просьба…

По окончанию трехсторонних международных переговоров я машинально взялась за драконовскую рукопись, но стало казаться, что каждый удар дубины или палицы проклятого Сито неизменно попадает мне по голове, пришлось бросить.

Нет, какова Татьяна из города N.! Не знаю, желала ли она взорвать радио «Навигатор», пожалуй, что нет. Однако попытка самовольного выхода в эфир и порция взрывчатки в портфеле наводили на какие-то грустные мысли… Права была Майра на всю сотню процентов, у бедной Тани не просто крыша поехала, ею поруководили, снабдили инструментом и идеями. Однако! Я совсем недолго поразмышляла, стоит ли извещать компаньона Валю о последнем повороте событий, но решения так и не приняла. Между прочим, что там Майра советовала? Если докладывать, то с умом. Насчет самой Майры сомнений не осталось никаких. По всем параметрам девушку тщательно готовили для службы заокеанскому отечеству за его соединенными рубежами, хотя абсолютно не моё дело. Вот разве что с русским языком отчасти перестарались.

3
Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература