Читаем Крокодилье королевство полностью

Странная русалка поставила вставные челюсти на прилавок перед подругами, и те с удивлением на них уставились.

– Ой, мой домик! – пискнул Стив.

– Ты, ты и ты. И ТЫ тоже! – сказала странная ведьма, ткнув пальцем в Стива. – Добро пожаловать!

– Челюсти, – пробормотала Битти, взяла их в руки и стала рассматривать, пытаясь понять: это те самые челюсти или какие-то другие. – Откуда они у тебя?

И… кто ты такая?

Странная ведьма улыбнулась.

– Я – водяная ведьма. – Она огляделась, словно опасалась, что её могут услышать посторонние. – Тоже.


5

Носки и крабы

В своей комнате в высокой башне в форме носка Пэрис лежала на огромной кровати с пологом, уткнувшись носом в одеяло.

– Спасибо, что отвлекла этих болванов бесплатным мороженым, мой жалкий носочек, – сказала мать Пэрис, появляясь на пороге.

– Не за что, – не поднимая головы, буркнула Пэрис.

Острые каблуки простучали по полу.

– Правда, ты очень мне помогла. Мой план реорганизации фабрики идёт как по маслу.

– Реорганизации? Мы больше не будем делать носки? Перейдём на обувь? – проворчала Пэрис.

– Нет, глупенький носочек! Я превращу нашу фабрику в «Мир русалок».

Пэри перевернулась на спину и посмотрела на мать.

– «Мир русалок»?

– Да-да! Никто бы не подумал, что первое и единственное заведение, где можно посмотреть настоящих русалок, откроется на носочной фабрике. Ведь у русалок нет ног. А носки надевают на ноги, – объяснила Сьюзен.

– Угу.

– Все просто очумеют от радости! Это будет сенсация!

– Скорее эксплуатация. – хмыкнула Пэрис.

– А может быть. Это слово длиннее – значит, лучше.

– Вообще-то нет… – начала Пэрис. – Постой-ка, а при чём здесь крабы?



– Мне надо наловить русалок. А как я выяснила, они передают послания с крабами. Поэтому я решила бросить в океан десятки крабов с письмами. Но я не знаю, как именно работает крабья почта. Поэтому с каждым заказом я отправляла покупателям вместе с носками по крабику. Миллионы наших клиентов открыли посылку и обнаружили в ней краба. И конечно, вышвырнули его на улицу. А что сделает краб? Правильно, заковыляет к ближайшему морю.

Пэрис подняла бровь.

– Ты отправляла крабов по почте? Постой, я видела старушку с крабом в носке. Теперь понятно, откуда он взялся!

Сьюзен Силкенсокс просияла.

– План просто блестящий. – Она наклонилась и деловито подтянула носок в горошек. – Без ведра не выловишь и рыбку из пруда – так говорится в пословице. Мои крабы посеют слухи, разнесут ложные сведения. Начнётся такая заваруха – настоящий хаос! Вот тогда я и отправлюсь ловить русалок. Между прочим, одна у меня уже есть.

– Русалка? – ахнула Пэрис.



Сьюзен Силкенсокс взвизгнула, подбросила в воздух свою любимую шкатулку, с которой никогда не расставалась, и крикнула:

– НАСТОЯЩАЯ РУСАЛКА!

Пэрис покосилась на шкатулку, украшенную ракушками, так, будто это было исчадие ада. Мать всюду таскала её с собой. И сейчас она, как обычно, с любовью смотрела на старую шкатулку с буквой «Ф» на крышке.

– Благодаря вот этой шкатулочке я всегда знала, что русалки существуют! – воскликнула Сьюзен, прижимая шкатулку к груди. – Разумеется, никто мне не верил. Все эти долгие годы! А я правда видела русалку – налетела прямо на неё, она испугалась и выронила шкатулку. О! Какая внутри была чудесная паста, сверкающая и переливающаяся, как русалочий хвост. А ты её съела!

Пэрис закатила глаза. Она это миллион раз слышала. А наказали её за это два миллиона раз, не меньше.

– Моя шкатулочка для меня дороже всего на свете! Дороже тебя, Пэрис! – Сьюзен издевательски хихикнула.

– И… ты говоришь, что поймала русалку. Где она? – спросила Пэрис. Она надеялась, что вопрос прозвучал достаточно небрежно и мать не догадается, как важно ей это узнать.

– На фабрике в аквариуме!

Пэрис покачала головой.

– До чего у тебя всё банально.

– Чушь! – фыркнула Сьюзен. – Я абсолютно оригинальная! Посмотри! Я ношу классические туфли с носками в горошек!

Мать вышла из комнаты, и её каблуки застучали по коридору, а Пэрис снова плюхнулась на кровать лицом вниз.

Но как только шаги стихли, девочка вскочила, схватила рюкзак с нарисованными от руки русалками, решительно кивнула и скомандовала сама себе:

– За работу!

А потом выбралась из комнаты через окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей