— Что?! Да сами подумайте, зачем мне это нужно! — взмахнул руками церемониймейстер, и подолы его алой накидки взлетели вверх. — Я ведь сам предложил люминки на свадьбу…
— Чтобы потом украсть светопарат для своих грязных целей, да?
— Какие грязные цели, господин Диафрагм! Я лучший свадебный церемониймейстер всех семи городов! Даже если бы у меня эти грязные цели и были, я бы не стал нагло красть вашу собственность. Это, знаете ли, очень портит статус. А в нашем деле статус — это все! — Честер сделал передышку. — Как вообще
— Они пробили стену, — холодно процедил люминограф.
— И вы думаете, что я мог пробить стену?!
— Нет, но я решил проверить. Хорошо, но вы-то уж точно кому-то проболтались о люминках на свадьбе, и этот кто-то просто решил испортить все…
— Испортить свадьбу?! — Чернокниг побагровел. — Этот кто-то, как вы выразились, должен быть просто не в своем уме, потому что…
Шляпсу несвойственно было обращать внимание на возмущения других, и уж тем более подмечать в тираде слов отдельные фразы — а очень, очень зря.
— То есть, вы говорите, что никому не проболтались?
— Конечно нет! Ну а смысл. Ведь я… — Честер замер и сфокусировал свой взгляд на груди люминографа — будь перед ним девушка, его бы еще можно было понять. — Эээ… у вас там что-то светится…
— Что? — встрепенулся Диафрагм и заметил, как пузырек во внутренним кармане снова замерцал призрачно-зеленым. Шляпс ударил по плащу, будто отряхиваясь, и свечение пропало.
— А
—
— Простите, что вы сказали?
— Что? Я ничего не слышал. Наверное, вам снова показалось. То есть, вы никому не говорили? Хорошо, тогда просто отдохните, а я сам со всем разберусь.
— Но как вы разберетесь, если не знаете, кто украл светопарат… — Честер наконец-то отвлекся от свечения.
— Господин Шляпс! — раздался истошный вопль, который подразумевался как обычный крик. Но после незапланированный пробежки, любой крик становится похож на вопль. На крыльцо взбежал запыхавшийся Глиццерин, за ним — Октава. На вопль отреагировал и Бальзаме, тут же появившись в дверях.
— Господин Шляпс! — повторил пиротехник. — У нас тут было свидание…
—
— Неинтересно, — тут же кинул камень безразличия люминограф.
— …да, так вот, мы знаем, кто украл светопарат! Точнее, Октава знает.
— А вот это я готов выслушать.
— Эээ, — замялась девушка. — Не то чтобы я очень хотела вам говорить, поверьте, на принятие решения ушло много душевных сил, но…
У Шляпса блеснули глаза, но тут же потухли.
— А можно чуть конкретнее? — уточнил люминограф.
— Да, — согласился Честер. — Забавно, все знают вашу маму, но про папу вообще никто ничего не слышал… Такое ощущение, что мадам Крокодила вечно была одна.
— Его зовут Омлетте́, — добавила Октава.
— Хмм… — Честер почесал подбородок. — Знаю почти весь город, а этого господина не припомню. Странно, он ведь бывший муж мадам Крокодилы…
— Он бы удивился, что вы его не знаете, — вздохнула девушка.
— И я тоже не могу припомнить… — добавил Шляпс.
— Да, он
— Ой, так это же и есть господин Омлетте́! — чуть не оглушил Честера своим колокольным голосом Бальзаме, все это время любопытно слушавший беседу в дверях. — Я помню, как шил ему этот бант! И он до сих пор его носит?.. Приятно, конечно, но это уже совсем не в моде…
Глаза Шляпса словно застыли, разве что не закрутились назад, что шло бы вразрез со всеми законами физиками. События прошедших дней хлынули волной, дамбу воспоминаний прорвало, и в голове замелькали изображения мужчины, который пристал к нему по дороге в дом Крокодилы.
— А, так это был
— Вы все же знакомы? — удивился Бальзаме.
— Нет, встретились на улице, и он… в общем, наврал с три короба.
— И мне тоже, — вздохнула Октава. — Он сказал, что одолжил у вас светопарат.
— Одно уточнение. У него что, есть дома голем?
— Да.
— И один вопрос — откуда?
— Даже не спрашивайте…
— Ну вот и славно, — пробубнил Честер Чернокниг. — Теперь мы знаем, кто вор! Я, пожалуй, пойду и разберусь с господином Омлетте́.
Шляпс рукой преградил дорогу церемониймейстеру.
— Нет, господин Чернокниг, я разберусь с этим сам.
— Но это касается свадьбы, она может быть испорчена, и ведь