Диафрагм Шляпс постучал. Момент воистину исторический — никто уже много лет такого не вытворял.
Ответа не последовало.
Люминограф разошелся и постучал еще раз, приложив больше усилий. Это уже тянуло на упоминание в исторической хронике, при этом вынесенное в отдельных учебниках в красную рамку с жирным восклицательным знаком.
— Может, второй раз все-таки не стоило? — забеспокоился пиротехник.
— Я, конечно, в это байку не особо верю, — прошептала Октава Крокодила. — Но мне как-то не по себе…
А потом дверь открылась — что странно, без жуткого скрипа, страшных завываний и холодка.
Свет в коридоре не горел, вот все трое не сразу поняли,
На пороге сидел заспанный и в меру упитанный кот — белый с рыжим ухом. Животное лениво рассматривало незваных гостей, явно негодуя из-за того, что ему пришлось проснуться.
Когда глаза Диафрагма, Октавы и Глиццерина привыкли к темноте, они увидели за котом два огромных махровых комка.
— Здрасьте, — сказал ни то кот, ни то комки, ни то кто-то другой. — А, точно, свет.
Щелчок пальцами — и магические лампы в коридоре загорелись.
Огромные махровый комки на поверку оказались не менее огромными и не менее махровыми тапочками, нога в которых утопала, словно в зыбучих песках. У ноги, кстати, было продолжение.
Хозяин дома с Фиолетовой Дверью с оттенком пурпурного холодно смотрел на гостей, а они смотрели на него. И только кот, похоже, никак не интересовался происходящим.
— Эм, ну раз уж барабанили в дверь, то заходите, чего уж там.
Мысли бухли в голове Аллигории Крокодилы размокшим желатином, и голова ее была забита, как обычно, чем попало: с таким же успехом можно готовить пиццу вообще из всего, что есть дома, начиная сахаром и заканчивая рисом. От обилия мыслей, половину из которых можно смело утилизировать, Аллигория вновь слегка отключилась от внешнего мира — и медленно, на минимальной скорости, помешивала чай, глядя в пустоту.
По общему правилу, после обмозгования одной мысли ее место должна занимать другая, свежая, но в случае с Крокодилой это работало по-другому. Обмозгованные мысли налетом оседали на дне сознания, но никуда не уходили. И потому некий вопрос, на который Аллигория ответила себе уже как неделю назад, мог вновь всплыть и присоединиться к мозговому желе размышлений.
Сейчас она вновь думала о предстоящей свадьбе — если быть точным, то о сервировке и расстановке столов, а также о горящем мороженом, про которое так воодушевленно говорил Честер. Это была не свежая мысль, а тот самый осадок, который, казалось, уже осел несколько дней назад, решение нашлось, но теперь он вновь всплыл на поверхность сознания.
Отвлекло мадам Крокодилу дребезжание дверного звонка. С трудом выйдя из своих мыслей — как хорошо поевший медвежонок вылезает из кроличьей норы, — она замотала головой и прощебетала:
— Октава! Открой… — Аллигория осеклась, вспомнив, что дочка ушла гулять. Подняв свое тучное грозовое тело, хозяйка дома поспешила вниз по крученой лестнице. Шаги Крокодилы одиноким эхом отражались от стен слишком просторного дома.
На пороге стоял Честер Чернокниг. Но чтобы понять это, женщине пришлось долго соображать — церемониймейстера загораживало платье на вешалке. И только когда голова Честера выглянула из-за предмета одежды, Крокодила убедилась в присутствии церемониймейстера окончательно.
— Здравствуйте-здравствуйте! — затрещал он с порога. — Простите, платье вышло настолько пышным, что меня за ним аж и не видно! Я войду?
Аллигория промолчала и просто отошла в сторону. Честер ввалился в дом. Точнее, сначала это сделало платье, а за ним и сам церемониймейстер.
Только когда Чернокниг, пыхтя, затаскивал платье на второй этаж, хозяйка дома, медленно шагающая за ним, поймала за хвост мысль, которую хотела огласить еще у двери:
— Оно что, уже готово? Так быстро?
— Ну конечно! — выдавил из себя Честер, которому не очень-то удобно было одновременно говорить и нести платье — видимо, он просто не пробовал таскать рояли на вторые этажи. — Ваша свадьба уже послезавтра!
— Так скоро? — удивилась Аллигория. — Что-то я совсем потерялась во времени…
С ней такое случалось часто. Чернокниг проигнорировал этот комментарий и продолжил:
— Правда, Бальзаме должен еще кое-что доделать, но прежде вам надо платье померить. Чтобы без сучка, без задоринки. Все должно быть идеально, помните? Счастливейший из ваших дней!
Пыхтя, лучший свадебный церемониймейстер всех семи городов наконец-то добрался до обеденного зала и установил вешалку.
— Ну что? Как вам общий вид?
Крокодила замаячила по залу, то подходя к платью, то отдаляюсь от него. В конце она вынесла вердикт, который Честер в принципе-то и ожидал:
— Не знаю.
— Ну, Бальзаме еще поправит пару вещей, и все будет прекрасно!
— Я могу его померить? — мысли хозяйки дома приняли какое-то обратное течение.
— Конечно! Для этого я его вам и принес. Только прежде… мне нужно будет кое-что довести до ума, хорошо?
— Что же?