Читаем Крокодиловы слезы (Алекс Райдер, #8) полностью

Она была не одна. С ней пришел охранник, но не тот, которого он видел раньше. На этом были грязные джинсы и черная футболка без рукавов. Алекс заметила узловатые мышцы его рук и мачете, висящее у него на поясе. У него были узкие, злые глаза. Он смотрел на Алекса так, словно они были врагами на всю жизнь.


“Я слышал, что ты встал”, - сказал Беккет. “Как ты себя чувствуешь?”


Алекс не был уверен, что сказать. От одного взгляда на нее ему снова стало плохо. “Лучше не бывает”, - пробормотал он.


“Сыворотка, которую мы вам ввели, была моим собственным изобретением, и я очень доволен тем, как она сработала. Его получают из водяного цикуты, который мы выращиваем в Greenfields. Эффект не отличается от укуса змеи, только гораздо менее стойкий. Могу ли я доверять тебе в том, что ты будешь вести себя прилично? Если нет, мы всегда можем ввести вам еще немного ”.


“Чего ты хочешь от меня?” Спросил Алекс.


“Ты узнаешь в свое время. На данный момент, позвольте мне представить вам Ньенгу ”. Она указала на охранника. “Он из племени кикуйю, как и все здешние охранники, и они сделают все, что мы им скажем. Видишь ли, другой работы нет. Возможно, вам захочется узнать, что кикуйю когда-то сражались против британцев с такой яростью, что превратили их в источник большого террора. Один из их трюков состоял в том, чтобы пронзать своих жертв копьем в спину, а затем оставлять их медленно умирать на склоне холма. Я упоминаю об этом только в качестве предупреждения, чтобы не раздражать их ”.


“Приятно познакомиться, Ньенга”, - сказал Алекс.


Ньенга нахмурился еще сильнее.


“Где Маккейн?” - Потребовал Алекс.


“Преподобный Маккейн не будет здесь до позднего вечера сегодня. Очень вероятно, что ваши друзья в МИ-6 следят за ним, поэтому ему пришлось пойти более окольным путем. Но он надеется поужинать с тобой этим вечером. В то же время, я подумал, что ты, возможно, захочешь пойти со мной. ”


“Куда мы идем?”


“О— нигде конкретно”. Беккет улыбнулась, ее губы едва шевелились. “Короткий полет в никуда”. Она подняла кусок кожи, и Алекс увидел, что это была летающая кепка. “Ты не возражаешь против другого самолета?”


“Есть ли у меня выбор?”


“Не совсем. Сюда... ”


Она вывела его из палатки.


Он был в лагере сафари. Палатка, в которой он провел ночь, была одной из дюжины, каждая из которых была окружена деревянной верандой и построена в объятиях широкой реки, которая протекала вокруг них. Алекс посмотрел на серебристую воду, рябившую мимо, с запутанной стеной зелени, поднимающейся на крутом берегу с другой стороны. Это действительно было красивое место. Он услышал болтовню над собой и, подняв глаза, увидел семейство серых обезьян, прыгающих с ветвей можжевельника, используя свои руки и хвосты. У некоторых матерей были крошечные младенцы, прижатые к груди.


“Обезьяны - это досадно”, - пробормотал Беккет. Она отдала приказ на другом языке, и один из охранников, стоявших у тропинки, поднял винтовку и выстрелил. Мертвая обезьяна спрыгнула с дерева и рухнула на землю. Остальные разбежались. “Охранники одинаково метко обращаются с оружием и копьями”, - продолжила она. “Они снижают численность населения”.


“Что это за место?” Спросил Алекс. Он был осторожен, чтобы не реагировать на то, что он только что увидел. Он знал, что это было сделано для его блага.


“Это лагерь на реке Симба, бизнес, который принадлежит мистеру Маккейну. Я так понимаю, ты знаешь, в какой стране ты находишься?”


“Кения”.


“Это верно”. Еще один намек на улыбку. Это было так, как будто она забыла, как делать настоящие вещи. “Мы на краю Рифтовой долины. Лагерь Симба Ривер когда-то был сафари-лоджем мирового класса, куда приезжали гости из Америки, Европы и Японии. Брэд Питт однажды останавливался здесь. К сожалению, она стала жертвой глобальной рецессии. Посетители перестали приходить, и бизнес обанкротился ”.


Оглядевшись, Алекс смог убедиться в этом сам. Его палатка была единственной, которая была занята. Остальные были пусты и приходили в негодность. Тропинка, по которой они шли, была заброшена, сквозь нее пробивались сорняки и дикая трава. Они прошли мимо бассейна, но в нем не было воды, а цемент был потрескавшийся. Повсюду растительность переворачивалась сама по себе, вышла из-под контроля. Если бы лагерь был предоставлен самому себе еще на какое-то время, он был бы поглощен, растворился в зарослях, и никто бы не знал, что он когда-либо существовал.


Они подошли к побитому "лендроверу" с грязными стеклами и проводами, торчащими из приборной панели. Ньенга забрался на водительское сиденье, Беккет рядом с ним. Алекс зашел сзади. Теперь он двигался совершенно нормально и был рад этому. Даже в этом коротком путешествии у него может быть шанс вырваться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы