“Я поговорю с RAW, как только мы вернемся. Но их человек замолчал. Никто не знает, что происходит в Кении ”. Он бросил быстрый взгляд в окно, когда они свернули на Уайтхолл. “Похоже, что Алекс Райдер снова предоставлен сам себе”.
“Где ты это нашел?”
Десмонд Маккейн сидел за складным столом, который он использовал в качестве рабочего места в своей частной хижине в лагере на реке Симба. Комната была похожа на ту, в которой держали Алекса, за исключением того, что там не было кровати, а стены были украшены фотографиями офисных зданий, которые Маккейн когда-то разработал в лондонском ист-Энде. Хотя вентилятор был включен на полную скорость, воздух все еще был горячим и вялым. На его голове и лице был пот. Они просачивались сквозь плечи его куртки.
Он смотрел на кожаную туфлю, которую он узнал. В последний раз, когда он видел это, это было на ноге Майры Беккет. На самом деле, это все еще было. Нога, откушенная чуть выше лодыжки, все еще была внутри.
“Это было у реки, сэр”.
Ньенга тоже был в комнате, стоял, расставив ноги и заложив руки за спину. Он стал лидером дюжины людей, работавших на Маккейна. Остальные говорили только на банту, но он ходил в школу в Найроби и свободно говорил по-английски. Маккейн бросил последний взгляд на все, что осталось от его невесты. Одинокая слеза выкатилась из его глаза и поползла по щеке. Он вытер их тыльной стороной ладони.
Также на столе был клочок материи, часть рубашки Алекса. Маккейн осмотрел его. “А как насчет этого?” - спросил он.
“Это было в том же месте”.
“У реки”.
“Да, сэр”.
Маккейн держал рубашку в своих огромных руках, теребя ее пальцами. Прошло более двух часов с тех пор, как он заметил, что Майра пропала, и отправил своих людей на ее поиски. Они вернулись с этим. Что могло произойти? Он оставил ее стоять на смотровой площадке, ожидая, когда силы ребенка иссякнут и он упадет, что неизбежно и должно произойти. Не было никакого способа, которым Алекс Райдер смог бы связаться с ней. И он не мог сбежать. Все было слишком тщательно подстроено. И все же было что-то...
“На этой рубашке нет крови”, - сказал он. “Нас обманули. Так или иначе, ребенок сбежал ”.
Ньенга ничего не сказал. Правилом здесь было говорить только тогда, когда это было необходимо.
“Он не мог уйти далеко, даже с двухчасовым стартом. Ему некуда идти. Он не пересек бы реку, не зная, что в ней. Так что выследить его должно быть несложно ”. Маккейн пришел к решению. “Я хочу, чтобы ты взял людей — всех их — и отправился за ним. Я не прошу ничего умного. Я хочу, чтобы ты вернул его мне живым, если это возможно. Я хотел бы иметь удовольствие покончить с этим раз и навсегда. Но если ты думаешь, что он собирается сбежать, тогда убей его и верни мне его голову. Ты понимаешь? На этот раз я хочу быть уверенным ”.
“Да, сэр”. Ньенга не проявил никакого беспокойства по поводу убийства и обезглавливания ребенка. Все, что имело для него значение, это деньги, которые должны были прийти к нему в конце месяца.
“Иди сейчас. Не возвращайся, пока работа не будет выполнена ”.
Через несколько минут все они ушли, двенадцать человек, вооруженных разнообразным оружием, включая копья, ножи и мачете. У половины из них было оружие. Сам Ньенга носил охотничье ружье Sauer 202 с затвором немецкого производства, оснащенное оптическим прицелом Zeiss Conquest. Он знал, что может прострелить глаз антилопе с двухсот ярдов. Он делал так много раз.
Они нашли два следа у реки. Первый ушел в кусты и вернулся снова. Второй, который был намного понятнее, направился на север. Это был путь, который они выбрали. У Алекса Райдера был двухчасовой старт, но они были из племени кикуйю. Они были выше, быстрее и сильнее его. Они знали эту землю.
Они пустились быстрым бегом, петляя в подлеске, уверенные, что догонят его в кратчайшие сроки.
23
ПЛОТИНА СИМБЫ
ПТИЦЫ, СИДЕВШИЕ ВЫСОКО на камфорном дереве, определенно были стервятниками. Их форму нельзя было ни с чем спутать — длинные шеи и лысые головы — и то, как они сидели, сгорбленные и неподвижные. Их было около десяти, они висели на ветвях, черные на фоне послеполуденного неба. Но вопрос, который Алекс должен был задать себе, был: ждали ли они его?
Он понятия не имел, как долго бежал, но знал, что долго так продолжаться не может. Он был обезвожен и близок к истощению, его руки были покрыты царапинами, лицо обожжено африканским солнцем. Части его школьной формы, которые он все еще носил, не могли быть менее подходящими для такого рода местности. Черные брюки из полиэстера удерживали тепло, а из-за туфель на шнуровке он дважды поскользнулся. Каждый раз, когда он падал на землю, он устало напоминал себе, что к его спине привязана бомба. Не то чтобы он мог забыть это. Вес рюкзака Рахима тянул его вниз, лямки врезались в плечи. Что ж, если бомба взорвется, стервятники устроят пир. Это было бы просто в виде кусочков размером с закуску.